Translation of "أعلم" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "أعلم" in a sentence and their hungarian translations:

- أعرف.
- أعلم ذلك.
- أنا أعلم

Tudom.

"لا أعلم،

nem is tudom,

لم أكن أعلم.

Fogalmam sem volt,

نعم أنا أعلم

Igen, tudom.

وأنا أعلم من هم.

És tudom, kik azok.

أنا أعلم أنك غني

Tudom, hogy gazdag vagy.

لم أعلم بهذا الأمر.

Azt nem tudtam.

لا أعلم أين أنا.

Nem tudom, hol vagyok.

أنا أعلم ما أريد

Tudom, hogy mit akarok.

أنا أعلم أنه مشغول.

Tudom, hogy elfoglalt.

أنا أعلم أين تسكن

Tudom, hol élsz.

كنت أعلم أنه أنت.

Tudtam, hogy te vagy az.

أنا أعلم أين أنت

Tudom hol vagy!

أعلم أنّك تحبّين القهوة.

Tudom, hogy szereted a kávét.

لا أعلم أين يسكن.

- Nem tudom, hol lakik.
- Nem tudom, hol él.

لا أعلم إن كنتم تعلمون

Nem tudom, tudják-e,

أعلم أنها فكرة مرعبة وصادمة.

Tudom, ez botrányos, szörnyű gondolat.

أنا أعلم بذلك، ألا توافقوني؟

Láttam, rendben?

نعم، أعلم، لكنّ هذه رائعة.

Tudom, de ezek gyönyörűek.

لا أعلم متى سيصل بالضبط.

Nem tudom pontosan, hogy mikor érkezik.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

Csak isten tudja.

أعلم أن لا مال لديك.

Tudom, hogy nincs pénzed.

لا أعلم متى سأعود بالتحديد.

- Nem tudom pontosan, mikor jön vissza.
- Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

أنا أعلم أكثر عنه وراثيا.

Többet tudok róla genetikailag.

وكطبيب أعصاب أنا أعلم والأدلة تشهد

Ideggyógyászként tudom, és a bizonyítékok is azt mutatják,

أعلم أنني أريد قطع النهر مجدداً.

Biztosan szeretnék újra vadvízen evezni.

أعلم أن هذا يبدو كعمل المرتزقة.

Tudom, ez kissé haszonlesően hangzik.

أنا أعلم! لقد كنت ذلك الشاب!

De én tudom! Mert én voltam az a fickó!

أعلم أني سأجد مزيدًا من الاختلافات

Tudom, hogy utam során újabb és újabb különbségekbe fogok botlani,

أعلم أن كلامي يبدو حلٍا سحريًا.

Ez kicsit amolyan varázsigeként hangzik.

أعلم ما ينفعني وما لا ينفعني.

Ismerem, mi működik és mi nem.

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

Tudom, milyen erős volt akkor ez az üzenet.

ودون أن أعلم، أصبحت أهم درس

Akkor még nem tudtam, hogy ez lesz a legfontosabb ismeret,

لا أعلم إذا ستكون شبكة تيلفزيونية.

Nem tudom, hogy országos csatornán-e.

لا أعلم ما الذي سمعته عني.

Nem tudom, mit hallottál rólam.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.

Nem tudom.

لذا، لا أعلم .. هل هذا مهم حقاً؟"

Ezért nem értem, valóban ennyire fontos ez?"

أعلم لأن ذلك كان يحدث طوال الوقت!

Azért tudom, mert sokszor előfordult ilyesmi.

وبنبرة صوت تقول: "أعلم مدى سوء هذا."

és olyan hangsúllyal, ami azt sugallta: "Megértem, mennyire elfuserált a helyzet."

الآن أنا أعلم أنه عندما تكون "graced"

Most már tudom, hogy ha "áldva" vannak,

أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ،

Tudom, kapitalista társadalomban élünk,

بالفعل لا أعلم كيف سنعمل عليه بالمستقبل.

SR: Fogalmam sincs, hogyan fogjuk csinálni a jövőben.

- حقيقةً لا أعلم.
- في الحقيقة لا أدري.

- Valóban nem tudom.
- Tényleg nem tudom.
- Igazán nem tudom.

أعلم أن هذه النتائج غير مطمئنة للغاية.

Tudom, hogy ezek az eredmények rendkívül nyugtalanítóak.

لا أعلم إن كنت سأملك الوقت لفعله.

Nem tudom, hogy lesz-e időm megcsinálni.

لا أعلم ماذا يجب ان أشتري لها

Nem tudom, mit vegyek neki.

أعلم هذا لأنني تخلّيت عن علاقة وأصلحتُ حياتي.

Én már csak tudom. Elengedtem a párkapcsolatom és visszanyertem az életem.

أنا أعلم تمام العلم أنه ليس سهل القبول،

teljes mértékben megértem, nem mindig könnyű elfogadni,

لا أعلم، بالنسبة لي فإن الوضع مقلق للغاية.

Számomra ez elég nyugtalanító.

وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم.

Tudom, mindenütt vannak jó emberek.

الآن، أعلم أن هذا سيحتاج الكثير من الوقت

Tudatában vagyok, hogy soká tarthat

لم أعلم لماذا لم تخطر ببالي من قبل.

Nem tudom, hogy korábban miért nem jutott eszembe.

فأنا أعلم أن هذه ليست مشكلة الشاعر الوحيدة

Tudom, ez nem sajátos költői probléma,

على الرغم من أني بالفعل أعلم كيف أسبح،

Hiába tudom, hogyan kell úszni,

لا أعلم، هنالك الكثير من الأشياء المشوقة هناك.

SR: Nem is tudom, rengeteg érdekes darab érhető már el.

لا أعلم إن كان جورج قادما أم لا.

Nem tudom, hogy George eljön-e vagy sem.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.

Nem tudom.

لم أكن أعلم بأنك تستطيع الطبخ بهذه البراعة.

Én nem is tudtam, hogy ilyen jól tudsz főzni!

لا أعلم إن كان هناك شخص يتذكر ذلك القتال

Nem tudom, emlékszik-e itt valaki erre a meccsre,

- لا أعلم ماذا سيحدث، بقي عرض واحد فقط -(ضحك)

Nem tudom mi lesz a vége, még egy rész hátra van.

ولكن في داخلي، كنت أعلم أنهم لم يتقبلوني أنا؛

Ám a szívem mélyén tudtam, nem engem fogadtak el,

لا أعلم هل كانوا داخلين في رهان أم ماذا؟

Nem tudom, talán fogadásokat kötöttek.

لكن الألماني، كما تعلمون، عندما، لا أعلم، يُدفع في الزحام،

De mikor a németbe a tömegben belekönyökölnek,

أعلم أنّ لا شيء من هذه الأمور يمكنه تغيير العالم،

Tudom, hogy ezek közül semmi nem fogja megváltoztatni a világot,

لا أعلم عن ذلك. هذا يتحتم علي بكثيرٍ من العمل.

SR: Nem tudom, de igen. Számomra ez egyre több munkát jelent.

‫في ذلك الوقت،‬ ‫لم أكن أعلم أنني شهدت شيئًا استثنائيًا.‬

Akkor még nem tudtam, hogy kivételes dolog tanúja voltam.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.
- لا اعرف.

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

الآن. قبل أن أكمل، أود أن أعلم إن كان في الجمهور...

Mielőtt folytatnám, kérdésem van a közönséghez.

أعلم أنه لأربطها لكم، فإنه من الأفضل أن أذكر لكم اسمها

Tudom, közelebb éreznék őt magukhoz, ha elárulnám a nevét,

- لم أعرف أنها مريضة.
- لم أكن على علم بمرضها.
- لم أعلم أنّها كانت مريضة.

Nem tudtam, hogy beteg.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

- Csak nem tudom, mit mondjak.
- Nem tudom, mit mondjak.

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

- Honnan tudnám?
- Honnan tudhatnám?

- لا أعرف إن كانت لا تزال معي.
- لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي.

Nem tudom, hogy még mindig megvan-e nekem.

- لا أعلم من أين أتت.
- ليس لدي علم من أين جاءت.
- لا أعرف ما مصدرها.

Nem tudtam, honnan jött.

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

Nem tudom, hogy lesz-e időm.