Translation of "تذكر" in German

0.016 sec.

Examples of using "تذكر" in a sentence and their german translations:

تذكر

Merken

هل تذكر

erinnerst du dich

تذكر وعدك.

- Denke an dein Versprechen!
- Denkt an euer Versprechen!

نستطيع تذكر حقائق،

Wir können Fakten behalten,

‫تذكر، أنت المسؤول.‬

Vergiss nicht, du hast das Kommando.

‫حسناً، تذكر المهمة.‬

Vergiss unsere Mission nicht.

‫تذكر، القرار لك.‬

Vergiss nicht, du entscheidest.

‫تذكر، الاختيار لك.‬

Vergiss nicht, du entscheidest.

‫تذكر، القرار قرارك.‬

Vergiss nicht, du entscheidest.

‫تذكر هذا فحسب...‬

Es hat sich…

هل تذكر اسمها؟

- Erinnerst du dich an ihren Namen?
- Erinnerst du dich, wie sie heißt?

هل تذكر اسمه؟

- Erinnerst du dich an seinen Namen?
- Erinnerst du dich, wie er heißt?

تساعدنا علي تذكر "الصدق".

So können wir uns "VERTRAUEN" merken.

‫تذكر، لا تستسلم قط!  ‬

Vergiss nicht: Niemals aufgeben!

‫تذكر، لا تستسلم قط!‬

Aufgeben ist keine Option!

‫تذكر أنني محترف مُدرب.‬

Vergiss nicht, ich bin ein ausgebildeter Profi.

‫تذكر، لن نستسلم قط!‬

Vergiss nicht, wir geben niemals auf!

‫تذكر أن هذه مغامرتك.‬

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer!

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

Vergiss nicht, die Zeit läuft.

تذكر تلك الأيام .. هيا

erinnere dich an diese Tage ... komm schon

هذه قطعة شامانية ، تذكر.

Dies ist ein schamanisches Stück, denken Sie daran.

هل تذكر رقم هاتفه؟

Erinnerst du dich an seine Nummer?

هل تذكر السيد سايتو؟

Erinnerst du dich noch an Herrn Saitō?

ربما يمكنك تذكر بعض الرسومات.

würden Sie sich wahrscheinlich an die meisten Bilder erinnern.

أنت تذكر المشكلة. تستكشف المشكلة.

Man nennt das Problem. Man untersucht das Problem.

‫تذكر أن الأمر راجع لك..‬

Vergiss nicht, es liegt allein an dir.

‫تذكر أن العقارب الصغيرة خطرة.‬

Vergiss das nicht. Skorpion: Klein ist gefährlich.

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬

Vergiss nicht, wir müssen das Gegengift

تذكر ذلك اليوم استيقظنا مبكرا

Denken Sie daran, dass wir an diesem Tag früh aufgewacht sind

تذكر ، في الحرب العالمية الثانية

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

- أما زلت تذكر؟
- هل تتذكر؟

Erinnerst du dich?

لا تذكر خطتنا لأي أحد.

Erzähle niemandem von unserem Plan.

لا أستطيع تذكر اسمه الآن.

- Mir fällt sein Name gerade nicht ein.
- Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen.

هل تذكر جريمة القتل الغامضة؟

- Erinnern Sie sich an den mysteriösen Mord?
- Erinnerst du dich an den mysteriösen Mord?

هل تذكر رقم جواز سفرك؟

- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?
- Hast du noch deine Passnummer im Kopf?
- Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

يمكنني تذكر العديد من التفاصيل الجميلة.

kann ich mich an viele wunderschöne Details erinnern,

‫تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.‬

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

‫تذكر، أنت المسؤول في هذه المهمة.‬

Du hast auch auf dieser Mission das Kommando.

‫أنت المسؤول، هل تذكر؟‬ ‫القرار لك.‬

Du hast immer noch das Kommando. Du entscheidest.

تذكر أن المحادثات تتوقف عن العنف،

Vergessen Sie nicht, Gespräche beenden Gewalt,

تذكر غبار الحمص وتلك المحايات المعطرة

Erinnern Sie sich an den Kichererbsenstaub und diese duftenden Radiergummis

لكن تذكر ، الخفاش الذي استخدمه كمضيف

Aber denken Sie daran, die Fledermaus, die er als Gastgeber benutzte

من فضلك تذكر أن تشترك وتنزعج

Bitte denken Sie daran, sich anzumelden und auf dem Laufenden zu bleiben

هل تذكر؟ ذهبنا قبل 12000 سنة

erinnerst du dich? Wir sind gerade vor 12.000 Jahren gegangen

تذكر أنه حتى لو انهار المبنى

Denken Sie daran, auch wenn das Gebäude einstürzt

يرجى تذكر دعمنا بالاشتراك في القناة

Bitte denken Sie daran, uns zu unterstützen, indem Sie den Kanal abonnieren

هل تذكر المدينة الذي ولد بها؟

- Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
- Erinnern Sie sich an die Stadt, in der er geboren wurde?

ألا تذكر ما حدث السنة الماضية؟

Erinnere dich, was letztes Jahr passiert ist.

لست أحسن في تذكر الأشياء مني.

Du bist genauso schlecht wie ich darin, dir Sachen zu merken.

هل تذكر متى رأيتك آخر مرة؟

- Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?
- Erinnern Sie sich, wann ich Sie das letzte Mal gesehen habe?

تذكر هذا الذكريات الطويلة الامد تأخذ وقتا.

Es sei daran erinnert, dass die Langzeitspeicherung Zeit benötigt.

‫تذكر، هذه هي مغامرتك.‬ ‫يمكنك عمل هذا! ‬

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer! Du schaffst das!

‫تذكر أن الرأس هو دائماً مكمن الخطر.‬

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

ولكن تذكر ، حتى بالنسبة للمبيدات الحشرية للطبيعة

Aber denken Sie daran, auch für Insektizide für die Natur

تذكر ، لا يمكنك شراء أي شيء مجانًا.

Denken Sie daran, Sie können nichts kostenlos kaufen.

لذا، في الواقع انت تستطيع تذكر اياً منهم.

Sie erinnerten sich tatsächlich an jedes abgefragte Bild.

نستطيع تذكر مفهوم مجرد، حتى مواضيع كاملة بالرسم.

uns abstrakte Konzepte und sogar ganze Themen einprägen.

‫تذكر أن هذه الصحراء ستكون قاسية.‬ ‫مليئة بالتحديات.‬

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

تذكر كرة نارية؟ استخدمنا كرة المضرب في الجوار

Erinnerst du dich an den Feuerball? Wir haben Völkerball in der Nachbarschaft benutzt

هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أول مرة؟

- Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
- Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

- لا أستطيع تذكر اسمِهِ.
- ما أقدر أتذكر أسمه .

- Ich weiß seinen Namen nicht mehr.
- Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.

ربما نفكر: "كيف نستطيع تذكر ذلك أو كيف نشرحه؟"

Sie denken vielleicht: "Wie in aller Welt soll man so etwas zeichnen?"

تذكر عندما استطعت أن تأكل نصف جالون من المثلجات

Wissen Sie noch, wie Sie früher 15 Kugeln Eis essen konnten

‫تذكر أن هذه هي مغامرتك،‬ ‫لذا فالأمر راجع لك.‬

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer, also hängt alles von dir ab.

عندما تتكلم مع الاعلام تذكر أن الكلمة الاخيرة له.

Wenn du mit der Presse sprichst, denk daran, dass sie immer das letzte Wort hat.

‫تذكر، نحن في مهمة بحث وإنقاذ.‬ ‫لذا فالوقت أمر حيوي.‬

Vergiss nicht. Wir befinden uns auf einer Rettungsmission. Die Zeit drängt also.

لكن تذكر ، هناك معلومات قذرة جدًا على وسائل التواصل الاجتماعي

Aber denken Sie daran, es gibt sehr schmutzige Informationen in den sozialen Medien

هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أنا وأنت أول مرة؟

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben?

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬ ‫تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.‬

und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬ ‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Wir müssen das Gegengift finden und es schnellstmöglich ins Krankenhaus bringen.

هل تذكر أنهم اعتقدوا أن استنسل رينغو كان قاتلاً في الفيلم؟

Erinnerst du dich, dass sie dachten, die Ringo-Schablone sei ein Mörder im Film?

تذكر تلك الأيام ، كانت لعبة ممتعة حقًا ، لا أعرف لماذا لعبنا

Ich erinnere mich an diese Tage, es war ein wirklich unterhaltsames Spiel, ich weiß nicht, warum wir gespielt haben

أتساءل ما مدى براعتكم في تذكر السبع صور التي قمنا برسمها مؤخراً.

Ich frage mich, wie gut Sie sich noch an die 7 Bilder von vorhin erinnern.

‫في هذه الحالة اختر "إعادة الحلقة"‬ ‫تذكر أن الأمر يتوقف عليك بالكامل‬

dann wähle 'Neu starten'. Vergiss nicht, es liegt an dir.

، أجاب بيرتييه ، "تذكر أنه يومًا ما سيكون من الجيد أن تحتل المرتبة الثانية بعد بونابرت".

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."