Translation of "أقصد؛" in German

0.004 sec.

Examples of using "أقصد؛" in a sentence and their german translations:

- لم أقصد إيذاءك.
- لم أقصد أن أؤذيك.

- Ich wollte dir nicht weh tun.
- Ich wollte dich nicht kränken.

- لم أقصد فعل ذلك.
- لم أقصد أن أفعل ذلك.

Das war nicht meine Absicht.

لم أكن أقصد إحباطها.

- Ich hatte nicht vor, sie zu enttäuschen.
- Ich wollte sie nicht enttäuschen.

لم أقصد أن أضربك.

Ich wollte dich wirklich nicht schlagen.

لم أقصد أن أوذيك.

Ich wollte dir wirklich nicht wehtun.

أعتذر منك، لم أقصد إخافتك.

- Tut mir leid. Ich wollte dir keine Angst machen.
- Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht erschrecken.
- Tut mir leid. Ich wollte euch keine Angst machen.
- Es tut mir leid. Ich wollte Ihnen keine Angst machen.

لم أكن أقصد أن أهين توم.

Ich wollte Tom nicht demütigen.

- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!

Ich sag's ja nur!

كم من الأصدقاء تملك؟ أقصد؛ من الأصدقاء المقربين.

Wie viele enge Freunde hast du?

بالطبع ، لا أقصد الجميع ، فهناك عائلات في وضع صعب للغاية.

Natürlich meine ich nicht jeden, es gibt Familien, die sich in einer sehr schwierigen Situation befinden.

- لا أقصد أن أكون أنانيّاً.
- لا أنوي أن أكون أنانيا.

Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.

قال ديما: "أقصد... حياتي، المهم هذه 3,000,000 روبلًا بلّاروسيًّا في هذه الحقيبة".

"Ich meine ... mein Leben", sagte Dima. "In dieser Aktenmappe sind jedenfalls 3.000.000 BYR."