Examples of using "فإنها" in a sentence and their french translations:
bougeaient, produisaient des sons,
ils restent enroulés et silencieux.
Mais cette fois-ci, notre patience a été récompensée.
pénètrera les esprits des gens dans toute la sphère politique.
les marchés créent inévitablement plus de problèmes qu'ils n'en résolvent.
Quand on regarde les notes, ça ne quitte jamais le sommet
Si une femme est battue dans la rue, elle subit des violences
Elle perd du poids et s'affaiblit considérablement.
Abat cet arbre mort, ou il tombera sur ta maison.
En plus de ses cicatrices aux oreilles et sur les bras, elle marche en boitant,
En général, elle se propulse, elle rampe ou elle nage.
mais si ils sont dérangés ou provoqués, ils se défendront certainement.
devaient dépasser le programme spatial soviétique, ils avaient besoin d'une mission plus audacieuse.
donc si elle veut montrer une diapositive, elle la montre si elle veut montrer une photo, elle la montre
Il faut laisser aux gens le soin d'inventer leurs propres valeurs en leur donnant au départ le maximum de liberté de création. Car à un certain niveau de profondeur, si une culture est réelle, elle est libératrice.