Translation of "علاقة" in French

0.005 sec.

Examples of using "علاقة" in a sentence and their french translations:

هناك علاقة متبادلة.

Il y a une corrélation :

وتربطهم علاقة جسديّة."

et ont du plaisir charnel. »

ليس لنا علاقة.

- Nous ne sommes pas impliqués.
- Nous ne sommes pas impliquées.

ولكنها علاقة ذات اتجاهين،

Mais c'est une relation qui va dans les deux sens

لذا مثل أي علاقة،

C'est pareil dans toutes les relations.

هذا إذا كانت علاقة بناءة.

si c'est une relation constructive.

وهي لها علاقة بالأمواج والجزيئات.

ils ont à voir avec les ondes et les particules.

لا علاقة وثيقة لوسائل الإعلام

pas même étroitement lié aux médias

لذا، ما علاقة هذا بالتبسيطية؟

Qu'est-ce que ça a à voir avec le minimalisme ?

ولكني كنت منخرطًا في علاقة سرية

mais j'étais secrètement impliqué dans une relation

كانت مثل أي علاقة جديدة وسرية:

c'était comme n'importe quelle nouvelle relation secrète :

يوجد 3 فقط لم يظهروا علاقة

Il n'y a que trois cas où il n'y a pas de lien.

لديهما علاقة بالجنس والرشاقة وإيجاد شريك:

étaient liées au sexe, à la forme physique ou encore à la recherche d'un partenaire ;

لذلك بدأت لهجتي لها علاقة بالمستعمرات،

Donc, mon accent est un peu continental au début

والتي لا علاقة لها أبداً بالعلم،

qui n'a rien à voir avec la science

في الواقع ، لا علاقة لها بالإسلام

en fait, cela n'a rien à voir avec l'islam

لا علاقة خبيثة مع أي شخص

aucune relation malveillante avec qui que ce soit

باختصار ، ليس لدينا أي علاقة بالتكنولوجيا

donc en bref, nous n'avons rien à voir avec la technologie

ونفس الهرمون الذي نفرزه عندما نقيم علاقة.

vous savez, la même substance que lorsqu'on fait l'amour.

لكن ما علاقة الأمر بعمل هؤلاء الأشخاص؟

mais qu'est-ce que cela a à voir avec le travail de ces gens ?

كان فيلم نقد كبير حول علاقة الفائدة

ce fut un grand film de critique sur la relation d'intérêt

أسس نابليون وبرتييه علاقة عمل فعالة للغاية

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

لقد تورط في علاقة مع زميلة العمل.

Il est impliqué dans une relation avec sa collègue de travail.

لقد كنت على علاقة مع جميع أصدقائي تقريبًا.

tu avais une relation avec presque tous mes amis.

فبناء علاقة مع شخص ما تطلب منه المال

créer des liens avec quelqu'un à qui vous demandez de l'argent

إذن ، ما علاقة هذه الأسواق بانتشار فيروسات كورونا ...

Quel rapport entre ces marchés et l'épidémie de coronavirus... et pourquoi

وكانت أول علاقة لي عندما وصلت الـ30 عام،

Ma première vraie relation m'est arrivée quand j'ai eu 30 ans.

فهو ذات علاقة كبيرة بكيفية تفاعلهم مع اللغة الإنجليزية.

Ça a bien plus à voir avec son attitude envers l'anglais.

وظللت أتنقل من علاقة سيئة إلى أخرى بلا انقطاع.

Je passais d'une mauvaise relation tumultueuse à une autre.

لديهم علاقة طويلة مبنية على حسن رعاية سمك السلمون

et ont une longue expérience de gestion du saumon,

لكن ما نعرفه هو أن هذه علاقة قديمة جدًا.

Mais nous savons que cette relation est très ancienne.

بل لأن هذا شخص ممن أصبحوا ذو علاقة بالمتحف

mais parce que pour cette personne, le musée est devenu pertinent.

أن العلاقة بين القلب والعواطف هي علاقة وثيقة جداً.

que le lien entre le cœur et les émotions est très intime.

كان همك الدائم هو أن تبني علاقة وطيدة مع كبريائك

a eu pour but de construire une relation stable avec votre ego.

ولو أنك تعتقد أن بناء علاقة مع الناس يتطلب جهدًا،

Si vous pensez que créer des liens avec les gens nécessite du travail,

وذلك بعد انتهاء علاقة عاطفية أو وفاة شخص عزيز مثلاً.

comme après une rupture amoureuse ou le décès d'un être cher.

لاعبي كرة القدم الذين لديهم علاقة بالمافيا في عالم كرة القدم

footballeurs qui ont une relation avec la mafia dans le monde du football

قاد فرقته جيدًا خلال الحملات في هولندا وألمانيا ، وشكل علاقة وثيقة

Il a dirigé sa division bien pendant les campagnes en Hollande et en Allemagne, et a formé un

قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

certains ont évoqué l'opération de communication, ou une faveur.

كانت علاقة سولت مع نابليون ممتازة ، وكثيرًا ما لجأ الإمبراطور إليه لطلب

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

عرض الملك المقدوني السلام، متمنيا البقاء على علاقة جيدة مع طيبة الذين يمكنهم

Le roi macédonien offrit ensuite la paix, souhaitant rester en bons termes avec Thèbes, qui pourrait

دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة: _____؛ ونترجمها.

Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les.