Translation of "المقابل" in French

0.005 sec.

Examples of using "المقابل" in a sentence and their french translations:

في المقابل ، قدمت الزينة

En revanche, les décorations faites

و يتحول بمايفعلونه في المقابل

et cela influence ce qu'ils font en retour.

في المقابل اختار الغرب النوم

Au lieu de cela, l'Occident a choisi de s'endormir.

أعطيكم المعرفة وتعطونني شيئين في المقابل:

Je vous donne de la connaissance, et vous me donnez deux choses en échange :

فعليكم في المقابل دفع الانتباه والوقت.

il faut payer en attention et en temps.

والمطالبة بالأقل في المقابل نيابة عنا.

mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

في المقابل، كانت الأفلاق ومولدافيا أقل تطورا

En revanche, la Valachie et la Moldavie sont moins développé.

ترتبط كل تلك الأشياء في المقابل بتجارب حسية،

Et cela s'associe à l'expérience sensorielle,

والحلول تخلق مشاكل جديدة والتي يجب حلها في المقابل.

et les solutions créent de nouveaux problèmes devant être résolus à leur tour.

تتم مصادرة ممتلكاتهم وإعطاءها للفلاحين الذين ، في المقابل ، سيتم تدريبهم

Leurs domaines furent confisqués et remis aux paysans qui, en échange, devaient fournir,

بالإضافة إلى مسألة الغزو المنزلي ، وفي المقابل ، يمكن لسانتا كلوز

Outre la question de la violation de domicile, et à l’opposé, le Père-Noël peut se

إذا نحن، في المقابل، حمينا تلك القوة الأساسية للحياة في البحر:

si nous protégeons les forces fondamentales de la vie dans la mer :

في المقابل فإن المراقبة بغرض التحقيق لا تحمي خصوصيتنا ولا تمنحنا الأمان.

La surveillance de masse, d'un autre côté, ne protège ni l'une ni l'autre.

في المقابل، فكروا في شخص يعيش على بعد ثلاثة مباني من قاعة الحفلات.

Maintenant, pensez à quelqu'un habitant à quelques rues de la salle de concert.

إذن ، ما هي ، لا تعطينا Google المعلومات الأكثر دقة ، فقط المعلومات التي تتلقى الأموال في المقابل

Donc ce que c'est, Google ne nous donne pas les informations les plus précises, seulement les informations qu'il reçoit en retour