Translation of "دفع" in French

0.011 sec.

Examples of using "دفع" in a sentence and their french translations:

دفع ذكرياتك الآن

poussez vos souvenirs maintenant

دفع رجاله للجذف أسرع.

Il pousse ses hommes à ramer plus vite.

باستخدامها يمكنهم دفع بولهم للأمام.

qui leur permettent d'éjecter leur urine.

يمكنها دفع رسوم تعليم ابنتيها،

Lise peut payer les frais scolaires de ses deux filles

فعليكم في المقابل دفع الانتباه والوقت.

il faut payer en attention et en temps.

ومع دفع مبلغ كاف ليهتم الطلاب.

et avec un montant assez important pour qu'ils s'y intéressent.

هم عاجزون عن دفع ثمن حريتهم.

ils ne peuvent pas payer le prix de leur liberté.

هم هناك لعجزهم عن دفع الكفالة.

sont là car elles ne peuvent pas payer leur caution.

مع تقدمهم، دفع العثمانيين العدو خلفا

Avec leur général les poussant vers l'avant, les Ottomans repousser l'ennemi.

يتم دفع الأجزاء المتبقية في الفضاء

les parties restantes dans l'espace sont poussées

دفع عشرة دولارات فقط لذلك القميص.

Il n'a payé que dix dollars pour cette chemise.

كان الشخص الذي دفع الثمن هو أختي.

Et la personne qui en a payé le prix, c'est ma sœur.

لشراء المعرفة، يجب دفع الانتباه ضارب الوقت.

Pour achetez de la connaissance, il faut payez en attention fois du temps.

لتعلم شيء ما، يجب دفع الانتباه والوقت.

Pour apprendre quelque chose, il faut payer avec de l'attention et du temps.

أي دفع العملية العلاجية إلى مستوى الدوائر.

Une thérapie d'exposition au niveau des circuits.

ولكن تم دفع ببطء من قبل البريطانيين.

but were slowly pushed back by the British.

لا مزيد من دفع البقشيش في ستاربكس

Plus de pourboires chez Starbucks.

أدركت حينها أنني كنت قادرة على دفع حدود جسدي

J'ai alors réalisé que j'étais capable de pousser les limites de mon corps

في هجوم متواصل حاول الفلاشيون دفع العثمانيين نحو الجسر

Dans une attaque soutenue, les Valahians tentent de repousser les Ottomans vers le pont.

رفض دفع الجزية السنوية وتعهد بالعصيان و عدم الخضوع

refusa de rendre un hommage annuel et d'honorer sa vassalité.

يمكنه دفع الخبز المحمص من على الطاولة وسيرى بنفسه.

Il peut pousser la tartine de la table et essayer lui-même.

استمر أهل ساغونتوم في دفع أي هجوم قرطاجي بعناد

Saguntines obstinément continué à pousser chaque carthaginois

في هجوم متواصل حاول الفلاشيون دفع العثمانيين نحو الجسر

Dans une attaque soutenue, les valaques tentent de repousser les Ottomans vers le pont.

‫يجبره ستار السحب على دفع رؤيته الليلية‬ ‫إلى أقصى حدودها.‬

Les nuages mettent sa vision nocturne à l'épreuve.

‫وتحت قيادة أكبر أنثى،‬ ‫يواصل القطيع دفع الصغار إلى السير.‬

Guidée par la femelle la plus âgée, la harde fait avancer les plus petits.

الحكومة حيث تأخرت الحكومة عن دفع مستحقات الشركة التي قدرت

gouvernement, car le gouvernement a retardé le paiement des cotisations de l'entreprise, qui étaient alors estimées

فجأة، تذكرت أنني لا أستطيع دفع ثمن الكثير من الكتب.

Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.

ولكن دفع الرواتب لآلاف المرتزقة وتزويدهم بالأسلحة النارية يعد مكلفًا للغاية

Mais payer les salaires de milliers de mercenaires et les équiper d'armes à feu coûte extrêmement cher.

وإذا تم فتح الحالة ، فسيتعين عليك دفع 50 ألف ليرة تركية "

et si l'affaire est ouverte, vous devrez payer 50 000 TL d'indemnisation »

لكن المهمة كادت تنتهي بكارثة عندما تسببت قوة دفع خاطئة في

Mais la mission s'est presque terminée par un désastre lorsqu'un propulseur de manœuvre défectueux a fait tourner la capsule

استسلم الآلاف من مجنديه الجدد أو هجروا ؛ تم دفع المئات إلى

Des milliers de ses nouveaux conscrits se sont rendus ou ont déserté; des centaines ont été conduits dans la

لاحقًا دفع سلاح الفرسان إلى الأمام للمساعدة في أخذ 7000 أسير روسي.

plus tard, poussant en avant avec la cavalerie pour aider à faire 7.000 prisonniers russes.

في عام 1029 ، دفع الدنماركيون ، بدعم من الجارل المحليين ، أولاف إلى المنفى.

En 1029, les Danois, soutenus par des jarls locaux, poussent Olaf à l'exil.

القوات فعالة ، يجب أن يتم دفع رواتبهم وملابسهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

soient efficaces, elles doivent être correctement payées, vêtues et nourries - ce que la République française

عمل ماكدونالد ويوجين معًا بشكل جيد ، مما دفع النمساويين إلى الوراء ، وبفعل رائع

Macdonald et Eugène ont bien travaillé ensemble, repoussant les Autrichiens et, par un exploit

إذ تلقى فاهان أوامر من الإمبراطور بمحاولة دفع المال للمسلمين ليعودوا أدراجهم للجزيرة العرب

Vahan a été chargé par l'empereur d'essayer de payer les musulmans pour qu'ils retournent en Arabie,

لقد عزموا كل العزم على دفع العدو للوراء، غير أن عدم امتلاكهم ميزة عددية

Ils étaient déterminés à repousser l'ennemi, mais leur infériorité numérique substantielle

يتم تثبيت المراكز الجمركية على الحدود ، مما يجبر التجار الأجانب على دفع الضرائب عند السفر

Il installa des postes de douane aux frontières, forçant les marchands étrangers à payer des taxes lorsqu'ils traversaient

السائل في دقيقتين ونصف فقط ، مما أدى إلى دفع إجمالي قدره سبعة ملايين ونصف المليون

liquide en seulement deux minutes et demie, délivrant une poussée combinée de sept millions et demi de