Examples of using "المستوى" in a sentence and their french translations:
A l'échelle cellulaire,
Sur un plan juridique,
Au niveau hallucinant du quantique,
Ça me faisait me sentir inférieure.
Les gens se connectaient avec elle dans toute leur humanité.
et l'intensité de sa conviction, de son leadership et de sa détermination.
La musique a aussi un effet sur nous à un niveau biologique.
mais je vais vous surclasser en niveau avancé. »
Et puis, il y a les effets secondaires,
mais qu'il était un petit criminel.
et nous la fixerons au mur d'un musée reconnu mondialement. »
Il est mentionné niveau intermédiaire
Dernier niveau, et on revient aux 150,
On est à la merci des bonnes notes.
Le meilleur moyen de passer un palier, c'est quoi ?
n'ont pas le niveau de compétence minimum en lecture et en mathématiques.
Elle s'est mesurée à de nombreux excellents athlètes.
Je sais ce que c'est de se dire qu'on ne sera jamais à la hauteur.
Le moment est venu de passer la deuxième vitesse
Habillé en haut fonctionnaire ottoman à la tête de son escorte, Vlad s'approcha
« Je pense qu'il y a un soucis avec votre test d'aptitude. »
et ce choix devrait être exercé autant que possible au niveau local.
Etes-vous conscient que le niveau est à nouveau bas, il y a des jurons
Et ce niveau d'intimité exige un nouveau type de relation avec l'océan.
C'est bien d'analyser le fonctionnement des signaux en laboratoire.
donc mon rêve est quand j'atteins ce niveau je vais tourner ce film
un jour quand j'arriverai à ce niveau j'achèterai cette voiture j'achèterai cette maison
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.