Translation of "الفتيات" in French

0.006 sec.

Examples of using "الفتيات" in a sentence and their french translations:

أين الفتيات؟

Où sont les filles ?

- أعرف أولئك الفتيات.
- أنا أعرف هؤلاء الفتيات

Je connais ces filles.

لم يذكر حتى الفتيات

n'a même pas nommé de filles

أنا أعرف هؤلاء الفتيات

Je connais ces filles.

إن الفتيات يتعرضن للظلم والتمييز.

Les filles sont confrontées aux préjugés et à la discrimination.

اليوم، ستيلا -واحدة من هؤلاء الفتيات-

Aujourd'hui, Stella, l'une de ces filles,

ولكن لماذا نعلم الفتيات أن يطمحن للزواج

Mais pourquoi enseignons-nous aux filles d'aspirer au mariage

لذا بدأت بالتسكع مع مجموعة من الفتيات.

J'ai donc commencé à sortir avec un groupe de filles.

تخيل الفتيات يقفزن الحبل في ذلك الشارع

imaginez les filles sauter à la corde dans cette rue

التي تثبّط دوماً من عزيمة الفتيات والأقليات،

qui découragent sans cesse les filles et les minorités,

عندما تنظر إلى هؤلاء الفتيات والابتسامات تعلو وجوههن،

Quand vous voyez ces filles, un sourire sur le visage,

فتح الباب bezirganbaşı لعبت المزيد من الفتيات هذا

ouvrir la porte bezirganbaşı plus de filles ont joué ce

التأثيرات السلبية للتطعيم الثلاثي كانت أقوى على الفتيات،

Étrangement, les effets négatifs du DTP sont plus importants pour les filles

المرة التي بعدها دخلت، "كايل" أعطى طفله لهؤلاء الفتيات

en repassant à nouveau, Kyle avait donné son bébé à ces filles,

‫فعلت ما تعلمت العديد ‬ ‫من الفتيات والنساء القيام به.‬

J'ai agi comme de nombreuses filles et femmes ont appris.

قلت: "من المؤكد أنني لا أشبه الفتيات في شيء"

me disant : « Je ne devrais pas m'habiller de façon féminine » --

فلو أخبرت مجموعة من الفتيات، قبل أدائهن لاختبار رياضيات،

Si vous dites à un groupe de filles, avant un test de maths,

وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.

et puis une des filles a eu l'impression que l'autre jouait plus longtemps.

‫ليس هذا هو السبب في أن الفتيات يجب أن يتعلمن.‬

ce qui influence les systèmes écologiques.

فذلك هو عدد الفتيات اللائي تزوجن قبل بلوغ سن 18.

C'est le nombre de femmes mariées avant leur 18ème anniversaire.

إذاً، لا عجب في أن ينتاب الفتيات القلق حيال مستقبلهن.

Il n'est pas étonnant que les filles s'inquiètent de leur avenir.

وقد تبين أن هذا منتشر بين الفتيات أكثر من الأولاد.

Il s'avère que cela prévaut plus chez les filles que les garçons.

للسماح لهؤلاء الفتيات بالحصول على أفضل الفرص المتاحة في الحياة.

pour permettre à ces jeunes filles d'avoir les meilleures chances dans la vie.

لسوء الحظ، فإن المرحلة الإعدادية هي المرحلة حيث الفتيات والأقليات

Le collège, malheureusement, est aussi l'endroit où les filles et les minorités

رأينا أن لديها تأثيرات قوية جداً، سلبية، غير متخصصة على الفتيات،

nous avons vu des effets non spécifiques extrêmement négatifs pour les filles

- الفتيات يريدون فقط الحصول على المتعة.
- البنات يريدون فقط الحصول على المتعة.

Les filles veulent juste s'amuser.

ذكر تقرير جديد أن احتمال أن تواجه الفتيات سوء التغذية والفقرَ والعنف والحرمان من التعليم أكثرُ من الأولاد.

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.