Translation of "العشاء" in French

0.003 sec.

Examples of using "العشاء" in a sentence and their french translations:

العشاء جاهز

Le dîner est prêt.

هل تناولت العشاء؟

- As-tu déjà dîné ?
- Avez-vous déjà soupé ?

ستتأخّر على العشاء.

Elle sera en retard pour le dîner.

أعدت العشاء بنفسها.

Elle a elle-même cuisiné le déjeuner.

- قام أصدقائي بدعوتي إلى العشاء.
- دعاني أصحابي على العشاء.

Des amis m’ont invité à dîner.

طعام العشاء سأشتريه أنا.

Je paierai pour le déjeuner.

مثل ماذا سأطبخ على العشاء،

comme quoi préparer pour le dîner

أود ان ادعوك إلى العشاء.

J'aimerais t'inviter à dîner.

هل العشاء جاهز يا أمّي؟

Maman, est-ce que le dîner est prêt ?

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

des milliers de gens se rassemblent pour dîner et faire la fête.

ذهبوا لتناول العشاء في مطعم راق.

Ils sortirent dîner dans un restaurant haut de gamme.

مائدة العشاء الأخيرة على جدار قاعة طعام الدير

Dernière table de dîner représentée sur le mur d'une salle à manger du monastère

إذا سمح لك بالخروج بعد صلاة العشاء ، فهذا يعني

Si vous êtes autorisé à sortir après la prière du soir, cela signifie

كان غاضباً لدرجة أنّه نسي أن يتناول طعام العشاء.

- Il était si furieux qu'il en oublia de dîner.
- Il était si furieux qu'il en oublia de souper.

ولكن من خلال المحادثات التي أجريتها على مائدة العشاء العائلية.

Ça vient des conversations familiales au dîner.

سوف يأخذك لتناول العشاء في المطاعم القريبة من المجلس الدستوري ،

il t’emmènera dîner dans des restaurants à deux pas du Conseil Constitutionnel,

شوكات السَّلَطَة أصغر من شوكات العشاء، وتوضع بعيدًا عن الصحن.

Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.

إن قررتم أن تبيتوا هنا، أخبروني كي أحضر لكم العشاء.

Si vous décidez de passer la nuit ici, dites-moi afin que je vous prépare le dîner.

ولا أحد من محيطي الاجتماعي، أو ممن يجلسون على العشاء معنا

et personne dans mes cercles sociaux ou à notre table

مثل طهي العشاء أثناء الحصول على الأفكار الكبيرة من نابليون العظيم لأندرو روبرتس ،

comme préparer le dîner tout en profitant des grandes pensées de Napoléon le Grand d'Andrew Roberts,

على أنه لا يجب التطرق أبدًا إلى الجنس أو السياسة أو الدين على طاولة العشاء.

à ne pas parler de sexe, de politique ou de religion lors d'un dîner.