Translation of "أصدقائي" in French

0.006 sec.

Examples of using "أصدقائي" in a sentence and their french translations:

- أصدقائي عائلتي.
- أصدقائي هم عائلتي

Mes amis sont ma famille.

أصدقائي الأعزاء،

Chers amis,

أصدقائي، وعائلتي، وزملائي

mes amis, ma famille, mes collègues.

جئت مع أصدقائي.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amies.
- Je vins avec mes amis.
- Je vins avec mes amies.

خرجت مع أصدقائي.

Je suis sorti avec mes amis.

ألغيت خططًا مع أصدقائي

J'annule des projets avec mes amis.

الكتب هي أعز أصدقائي.

Les livres sont mes meilleurs amis.

واحد من أصدقائي يعرِفك.

Un de mes amis te connaît.

فلقد كانوا أصدقائي، فاستمعت لهم،

C'étaient mes amis et je les écoutais.

‫وأستمد قوتي من أصدقائي الصالحين.‬

de mes bons amis

أريد أن أعرّفك ببعض أصدقائي.

J'aimerais vous présenter quelques amis à moi.

كل أصدقائي مدعوّون إلى هنا

Tous mes amis sont invités ici.

نصف أصدقائي لم يتحدثوا معي بعدها،

la moitié de mes camarades ont cessé de me parler

أتناول الغداء عند الظهيرة مع أصدقائي.

Je déjeune à midi avec mes amis.

بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً.

- Certains de mes amis parlent bien anglais.
- J’ai quelques amis qui parlent bien anglais.

أصدقائي الذين تبدو عليهم المظاهر الأنثوية أكثر،

Mes amies, chez qui les signes féminins sont plus voyants,

لقد كنت على علاقة مع جميع أصدقائي تقريبًا.

tu avais une relation avec presque tous mes amis.

اثنان من أصدقائي المقربين اتصلا بي خلال اسبوع

Deux de mes amis proches m'ont appelée la même semaine

ولم أعد أستطيع التحدث مع أصدقائي وعائلتي لمرافقتي

et je n'arrivais plus à convaincre mes amis et ma famille de venir avec moi.

بإمكاني الآن أن أرى أين هم أصدقائي الحقيقيون.

Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis.

شارك أحد أصدقائي المقربين مؤخرًا في منافسة وطنية للرياضيات،

Un de mes amis a récemment participé à une compétition régionale de math.

- قام أصدقائي بدعوتي إلى العشاء.
- دعاني أصحابي على العشاء.

Des amis m’ont invité à dîner.

وعزلت نفسي عن أصدقائي، لم أجب علي هاتفي لأسبوع،

j'ai évité mes amis et le téléphone une semaine entière,

أنا أعرف أنه إذا عرف أصدقائي عن كل هذا البلاستيك،

Je savais que si mes amis savaient pour le plastique,

وذلك لا ينطبق فقط عليّ وعلى أصدقائي ممّن يختبرون هذا.

Il n'y a pas que mes amis dans cette situation.

سأخرج مع أصدقائي اليوم يا أبي. هذا بعد إذنك طبعاً.

Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.

هي من أقوى المتنمرين، بالإضافة إلى أنها زعيمة على مجموعة أصدقائي المقربين،

C'est la plus grosse brute et c'est aussi la meneuse de mon cercle d'amis

و تمنيت على أقل تقدير ، أن لا يتوقف هؤلاء عن كونهم أصدقائي

J'espérais, au moins, qu'ils seraient toujours mes amis

إي إس: أنا هنا في TED مع حوالي 1000 شخص من أصدقائي المقربين،

ES : Je suis à TED avec près d'un millier d'amis proches