Translation of "الرياح" in French

0.009 sec.

Examples of using "الرياح" in a sentence and their french translations:

الرياح التجارية.

avec les alizés.

البالون في الرياح،

à un ballon dans le vent,

ومن قوة الرياح،

l'énergie du vent,

بعد الرياح الموسمية،

Après la mousson,

‫هذه الرياح قوية.‬

Les vents sont forts.

الرياح شديدة اليوم.

Les vents sont forts aujourd'hui.

دع الرياح ترتطم بوجهي

Laissez le vent effleurer mon visage.

‫تخفي الرياح أي صوت.‬

Le vent étouffe les sons.

‫تبلغ قوة الرياح حد العاصفة.‬

Le vent souffle très fort.

هناك الاشعاع الضوئي والحراري، الرياح، والجسيمات،

Il y a toute cette lumière, radiation de chaleur, ces vents et particules.

أوه! تشعرون بنسمة الرياح على وجوهكم.

Vous pouvez sentir le vent sur votre visage,

تغازلُ هذه المباني الرياح في الواقع،

Et ces bâtiments flirtent avec le vent,

أنه في أي طريق تهب الرياح،

quel que soit le sens du souffle du vent

تهب فيه الرياح ، واندفع نحو الإمبراطور.

soufflait et s'est rallié à l'empereur.

تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.

Le vent ne souffle pas au gré des navires.

وهي مشغلة بطاقة الرياح والطاقة الشمسية الآن،

Ils sont maintenant alimentés en énergie éolienne et solaire

لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس.

Mais c'étaient les vents auxquels nous ne nous attendions pas au début.

‫بسبب هذه الرياح، ‬ ‫طرنا بعيداً 6 كيلومترات غرب الحطام.‬

Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.

ان ناطحة السحاب تلك ستكون قادرةً على الرياح القوية

que ce gratte-ciel pourra d' abord placer des vents forts

البناء. ليكون وزن المبنى اكبر ويتمكن من مقاومة الرياح القوية.

bâtiment. Le poids du bâtiment est plus important et il peut résister aux vents violents.

‫أنا في المأوى، بعيداً عن الرياح،‬ ‫وبعيداً عن أي طقس سيئ‬

Je suis dans l'abri, hors de portée du vent et des intempéries,

أعتقد أنه سيكون من المفيد الانحناء في أي اتجاه تهب الرياح.

Je pense qu'il serait utile de se pencher dans quelle direction le vent souffle.

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

mais a rapidement senti dans quelle direction le vent soufflait et a promis son soutien.

‫ولفقدانها القدرة على السمع بسبب الرياح،‬ ‫عليها الاعتماد على رؤيتها الليلية المميزة.‬

Le vent l'empêchant d'entendre, elle doit compter sur son excellente vision nocturne.

فهناك في قلب الإعصار، لا تزيد سرعة الرياح عن 30 كلم في الساعة فقط.

Là, dans l’œil du cyclone, les vents ne font plus que 30 km/h.