Translation of "الثالثة" in French

0.006 sec.

Examples of using "الثالثة" in a sentence and their french translations:

الاستراتيجيات الثالثة.

Trois astuces.

لنرى المرحلة الثالثة

Regardons le stade 3.

القاعدة الثالثة هي

Le troisième principe

لكن المرحلة الثالثة لي

Pour moi, la troisième étape,

شارفت الساعة على الثالثة.

Il est presque trois heures.

مما ينقلنا الى الخطوة الثالثة:

ce qui nous amène à notre troisième étape:

لقد كانت هذه لغتي الثالثة،

C'était ma troisième langue

الكذبة الثالثة هي كذبة الجدارة.

La méritocratie est le troisième mensonge.

لقد قاربت الساعة على الثالثة.

- Il est presque trois heures.
- Il est presque quinze heures.

الأهمية الثالثة بالنسبة للأطفال هي الوقت.

Le troisième avantage d'être un enfant est l'avantage du temps.

عُرفت العقبة الثالثة بـ "الكسل والبلادة".

La troisième se traduisait à l'origine par « la paresse et la torpeur ».

أما الخطوة الثالثة فهي خطوة الوداع.

À l'étape numéro trois, vous allez faire vos adieux.

وكان ذلك في سن الثالثة فقط.

à l'âge de trois ans seulement.

يسمح لبعض الأطراف الثالثة بتجاهل وجودها.

permet à certains tiers d'en méconnaître l'existence.

القاعدة الثالثة: استخدم الاسئلة ذات النهايات المفتوحة .

Numéro 3 : utilisez les question ouvertes.

وهي في الثانية أو الثالثة من عمرها.

Elle a deux ou trois ans.

أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر،

Mes fils ont maintenant trois ans et cinq mois,

هذه إمراة في الثالثة والعشرون من العمر

Voici une femme de 23 ans

"كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة."

« Quelle heure est-il ? » « Il est trois heures vingt. »

لكن لو لست كذلك، ارجع إلى الخطوة الثالثة.

Mais si vous ne l'êtes pas, avancez à l'étape trois.

التوقف عن العمل بعد الساعة الثالثة عصراً مثلاً.

Ne pas travailler après 15h, par exemple.

أما في الفاتورة الثالثة كان سعره 6000 دولار.

Pour la troisième, 6 000 dollars.

آيا صوفيا ، الموجودة حاليًا ، هي آيا صوفيا الثالثة.

Sainte-Sophie, actuellement située, est la 3e Sainte-Sophie.

للمرة الثالثة في التاريخ تم محاكمة رئيس أمريكي

c'est la troisième fois dans l'histoire des US qu'un président est destitué.

لأنه تم ترحيله إلى المكسيك عندما كنت في الثالثة،

depuis qu'il a été expulsé vers le Mexique quand j'avais trois ans,

وقع عن الدرج عندما كان في الثالثة من عمره،

qui a chuté du haut d'un escalier à l'âge de trois ans.

كانت فتاة في الثانية أو الثالثة من العمر أيضًا،

Une petite fille de deux ans, de trois ans, même âge,

الكوني وعبدالله النافي المفاجأة كانت بفوز القائمة الثالثة والتي

Koni et Abdullah Al-Nafi. La surprise a été que la troisième liste a gagné, qui a

عرفت أنني متحولة جنسية في الثالثة أو الرابعة من عمري.

Dès l'âge de trois ou quatre ans, je savais que j'étais transgenre.

عدم القدرة على تحييد آثار العقد فيما يتعلق بالأطراف الثالثة.

L'inopposabilité neutralise les effets du contrat à l'égard des tiers.

في الليلة الثالثة تحت جنح الظلام ، أرسل سرية متسللة تحت قيادة

La troisième nuit, sous le couvert de l'obscurité, il a envoyé un détachement flanquant sous le commandement

أصبح سيباستيان البالغ من العمر 24 عامًا ملكًا للبرتغال في سن الثالثة.

Sébastien, 24 ans, est devenu roi du Portugal à l'âge de trois ans.

عند الخطوة الثالثة والثلاثين، ستكون قد نقلت العدوى لكل شخص على سطح الأرض.

à la 33e étape, vous auriez infecté tout le monde sur terre.

في غضون ذلك، شهدت الحرب المقدسة الثالثة التي دامت عشر سنوات، والتي خيضت حول زراعة فوسيس

Pendant ce temps, la troisième guerre sacreé de dix ans, disputée à cause de l'exploitation agricole par les Phocidiens

عدم القابلية للتطبيق: إنها "خاصية الفعل الذي يمكن أن تتخذه الأطراف الثالثة باعتباره غير موجود (بالمعنى العام)

L'INOPPOSABILITE : c'est la "caractéristique d'un acte que les tiers peuvent tenir pour inexistant (au sens commun)

- اعتنق فاضل الإسلام في سنّ الثالثة و العشرين.
- اعتنق فاضل الإسلام و عمره ثلاثة و عشرون سنة.

Fadil embrassa l'islam à 23 ans.

أنا لا أعرف السلاح الذي سيستخدمه الإنسان في الحرب العالمية الثالثة، لكني أعرف أنه سيستخدم العصا والحجر في الحرب العالمية الرابعة

Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.