Translation of "آخرين" in French

0.006 sec.

Examples of using "آخرين" in a sentence and their french translations:

وينقلونها لأشخاص آخرين.

et qui la transmettent à d'autres.

ثم 1000 آخرين".

et puis 1 000 personnes. »

على أمل مساندة ناجين آخرين

de soutenir, je l'espérais, d'autres rescapés

لإيصال هذه الفكرة لأشخاص آخرين.

afin que la parole de King soit transmise à encore plus de gens.

وصل إلى آخرين موجودين هنا وهناك

parce que contacter les autres sur ce support

أشخاص آخرين آمنوا بأن الموسقى مهمة

d'autres pensent que la musique est importante

وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

يقابلون أشخاصا آخرين يقرأون نفس الجريدة،

ils rencontraient d’autres lecteurs du même journal,

كان الفرق بين دافنشي وأشخاص آخرين

La différence entre Da Vinci et les autres était

ونحن بالتأكيد يريد جميعنا مساعدة أشخاص آخرين

Et nous souhaitons sans doute aider quelqu'un d'autre

كنت بصحبة آخرين من مجتمعات جنوب لويزيانا

J'étais avec d'autres membres des communautés du sud de la Louisiane :

لمساعدة طلبة آخرين في تحديات الصحة العقلية.

pour aider d'autres étudiants ayant des problèmes mentaux.

المعلمون يريدون العمل مع معلمين عظماء آخرين

c'est que les enseignants veulent travailler avec d'autres bons enseignants

لقد قاموا بطردي، بالإضافة إلى عديدين آخرين.

J'ai été viré, avec plusieurs autres.

ثم بدأت بالتحدث إلى أُناس آخرين عن فكرتي،

Puis j'ai commencé à parler de mon idée à d'autres personnes,

كنت أريد التوصل مع أشخاص آخرين يكافحون الاكتئاب.

Je voulais contacter d'autres personnes qui souffraient aussi de dépression.

لقد فعلت الكثير من أجل كثيرين آخرين تركوني.

J'ai tant fait pour tant d'autres qui m'ont abandonné.

ومعرفة حقائق بسيطة نوعا عن حياة أناس آخرين

et d'apprendre de simples faits sur la vie des autres

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

mais ma vie a certainement été enrichie par d'autres personnes.

توم لم يكن يريد أن تواعد ماري أشخاصا آخرين.

Tom ne voulait pas que Marie sorte avec d'autres types.

لكي أتقاسم مع أطفال آخرين ما عاشته ابنتاي في الخارج.

pour partager avec d'autres enfants ce que mes filles avaient vécu à l’étranger.

لكن ذلك لم يكن كافياً بالنسبة لي لأعترف لأشخاص آخرين.

Mais cela ne suffisait pas encore pour la montrer devant autrui.

فهل يمكن لرسالة أُرسلت لأشخاصٍ آخرين أن تساعدهم على تحسين صحتهم؟

est-ce qu'envoyer un sms à quelqu'un pourrait l'aider à changer sa santé ?

وقاومت قوات مراد بقوة وحشية - قتلت حوالي 200 ، وأعدمت 300 آخرين.

et les troupes de Murat ont riposté avec une force brutale - tuant environ 200 personnes, en exécutant 300 autres.

أصيب الملك بجروح طفيفة ، لكن المارشال مورتييه و 17 آخرين قتلوا.

le roi reçut une blessure mineure, mais le maréchal Mortier et 17 autres furent tués.

لكن الأبحاث أظهرت لنا مقدار الوقت الذي نقضيه مع أشخاصاً آخرين ...

Des études montrent que le temps passé avec les autres...

بينما كان 5000 آخرين من مرتزقة المشاة الثقيلة. على غرار الفيلق الروماني القديم

tandis que 5000 autres étaient de l'infanterie lourde mercenaires, semblables aux anciens légionnaires romains.

لا يجب أن يكونوا على اتصال بأشخاص آخرين أو يعطس في الهواء ، إلخ.

elles ne doivent pas être en contact avec les autres personnes ou encore éternuer dans l'air,etc.

بعد ساعات من القتال خسر العثمانيون حوالي 3.000 رجل، بينما أصيب عدة آلاف آخرين

Après des heures de combat, les Ottomans ont perdu environ 3000 hommes, tandis que plusieurs milliers d'autres ont été blessés.

لكن حتى عندما تم حث فاسيوس على البحث عن معركة رفقة مينوسيوس الغاضب، بالإضافة إلى ضباط آخرين وقوات مستاءة،

Mais même lorsqu'il est invité à chercher la bataille par un très fâché Minucius ainsi que d'autres officiers et les troupes

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.