Translation of "يعرض" in English

0.009 sec.

Examples of using "يعرض" in a sentence and their english translations:

‫يعرض المحيط أكثر مظاهره سحرًا.‬

that the ocean puts on its most magical displays.

يعرض سلوكيات معقدة بشكل مثير للدهشة.

that exhibits amazingly complex behaviors.

نيودلهي ، تلوث الهواء يعرض الملايين من الناس للخطر.

New Delhi, air pollution is putting the health of millions of people at risk there.

ضُبِط سامي في مستشفى و هو يعرض نفسه كطبيب.

Sami was caught at a hospital pretending to be a doctor.

هو استخدم جهاز العرض لكي يعرض عرضه التقديمي للمدير.

He used the projector to show his presentation to the manager.

أعظم انتصاراته ، يعرض Curiosity Stream العديد من العروض الحصرية والأصلية

greatest victories Curiosity Stream features many award-winning

وأعني بالتلفزيون كل ما يعرض فيه، من برامج والى ما ذلك --

and by television I mean anything you can watch, television shows on --

هذا من شأنه أن يعرض صقلية أو سردينيا أو أيبيريا لهجمات قرطاج

This would've exposed Sicily, Sardinia, or Iberia, to Carthaginian attacks.

في صباح اليوم التالي، أرسل فاهان مبعوثا يعرض هدنة، وهو ما لم يتوقعه أحد

Next morning, Vahan unexpectedly sent an emissary, offering a truce.

يعرض هذا العمل في 18 ملفًا الجرائم الرئيسية التي يمكن ارتكابها أثناء إدارة الأعمال.

This work presents in 18 files the main offenses that can be committed in the course of running a business.

عند وجود قيمة قانونية ملزمة ، فإن عدم الامتثال يعرض أي شخص يخالف عقوبة السجن.

having a binding legal value, non-compliance exposes anyone who contravenes a prison sentence.

برنامج Paroles aux juristes عبارة عن برنامج مجاني يعرض حالة عملية كل يوم أحد.

Paroles aux juristes is a free-to-air program that offers a practical case every Sunday.

وعندما يمارس المتطرفون العنف في منطقة جبلية واحدة يعرض ذلك الناس من وراء البحار للخطر.

When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.

لا يعرض أي إنسان للتعذيب ولا للعقوبات أو المعاملات القاسية أو الوحشية أو الحاطة بالكرامة.

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

يرسل البابا مبالغ طائلة من المال إلى الملك ماتياس. بالمقابل ، يعرض الملك على المجر أن تكون

Pope sends vast sums of money to King Matthias. In return the king offers Hungary to be the

كان لدى سامي ما يكفي من العلم كي يجيب على أسئلة سهلة و هذا ما سمح له كي يعرض نفسه كطيبب.

Sami knew enough about medicine to bluff his way through some easy questions, passing himself off as a doctor.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"