Translation of "يظهر" in English

0.013 sec.

Examples of using "يظهر" in a sentence and their english translations:

يظهر

emerge

يظهر صدع.

one crack appears,

يظهر في مجلة.

that appeared in a magazine.

والسلوك الثاني يظهر،

And then the second behavior is,

يظهر بحثنا هذا

Our research shows this

كما يظهر قوتك

it also shows your strength

لم يظهر سامي.

Sami hasn't appeared.

ثم يظهر واحد آخر

then another and another.

يظهر القطب الشمالي المغناطيسي

shows magnetic north pole

لأن الاتجاه يظهر هذا

Because the trend shows this

يظهر أنه أخبر كِذبةً.

He seems to have told a lie.

يظهر أن الطقس يتحسن.

It would seem that the weather is improving.

الرعب الذي يظهر على الشاشة

The horror that's on the screen

وهذا الأمر يظهر في حديثنا.

And this then manifests in our speech.

ما سترونه، وما يظهر الآن،

What you’re seeing right now

ما يعني أنه يظهر ويختفي.

That means it comes and goes.

هنا يظهر الفيروس تطوره هنا

here the virus shows its development here

يظهر أن الجو سيصير صحوًا.

It looks like it'll be clearing up.

يظهر لي أن القطار متأخر.

It seems to me that the train is late.

عادة لا يظهر توم مشاعره.

Tom doesn't usually show his feelings.

لا يظهر توم مشاعره دائما.

Tom doesn't usually show his feelings.

ولذلك يظهر كذئبٍ أبيض لامع ووحيد.

so he appears like a lone, shiny white wolf.

أنه يظهر نوع خاص من التماثل.

is that they exhibit a special kind of symmetry.

يظهر بحثي أن لها تأثيرا كبيرا.

My research shows it has a significant effect.

للتطور عندما يظهر الفيروس لأول مرة

to develop when the virus first appears

لا يزال يظهر اليوم كرمز للإنسانية

Still shown today as a symbol of Humanism

ولكن أحداً لم يظهر على الآخر

None had a clear edge.

يظهر بانتظام في ترتيب خوارزمية معينة.

it regularly emerges in a certain algoraitma order.

ولم يظهر ايضًا في تحليل الدم،

none of it shows up on blood work.

وبعدها يظهر لك شيئاً آخراً، وهلّم جراً

and then something else, and so on?

يظهر هنا قانون (كيبلر) الثالث لحركة الكواكب.

Shown here is Kepler's celebrated third law of planetary motion.

هذه المرة يظهر نفس النضال في سرقته

This time he shows the same struggle in his theft

لم يظهر في النجوم في الصور الملتقطة

He did not appear in the stars in the photos taken

هذه المرة يظهر رجل يدعى جون تيتور.

This time a man named John Titor appears.

يظهر أن ماري ملّتْ من هذه اللعبة.

Mary seems to be bored with the game.

يظهر من شكل السماء أن الثلج سيتساقط.

Judging from the look of the sky, it is going to snow.

لم يظهر أي من هذا خلال الأشعه،

None of this showed up on imaging,

لا يُريد سامي أن يظهر على التّلفاز.

Sami doesn't want to be on TV.

معتقدين أنهم يظهرون بأقل ما يظهر عليه القائد.

They believe they'll appear less leader-like.

حاول أن تكتشف الجمال الذي لم يظهر بعد

I'm trying to discover beauty that hasn't been discovered yet.

هذا الفيروس لا يظهر أي أعراض لفترة طويلة.

This virus does not show any symptoms for a long time.

تتويبا: وصلتك رسالة خاصة؟ يظهر أنك في ورطة...

Tatoeba: Got a PM? You're probably in trouble...

حاول توم أن لا يظهر بأنه خائب الأمل.

Tom tried not to look disappointed.

توم يريد أن يظهر لماري كيفية القيام بذلك.

Tom wants to show Mary how to do that.

على الرغم من أنه قد يظهر نوع من الدهشة

And although it might seem kind of surprising,

لكن المجتمع لا يزال يظهر انقسامًا بسبب التعقيد الثقافي

But society still shows division due to cultural complexity

مع تقدم كل شيء بشكل طبيعي ، يظهر رجل فجأة

As everything progresses normally, a man suddenly appears

يظهر المغيرون دون سابق إنذار قبالة الساحل الشرقي لإنجلترا.

Raiders appear without warning off England’s east coast.

يظهر التاريخ أنه كلما تم تقسيم الرياضة حسب الجنس ،

History shows that whenever sports are divided by sex,

يظهر أن كلًّا من توم وماري في مزاج سعيد.

Tom and Mary both appear to be in a cheerful mood.

والذي يظهر لنا أن ذلك شيء غير قابل للتخمين.

showing you that it's definitely not trivial to guess.

يظهر في تلك الصورة؛ حيث كنت على وشك الصعود للمسرح،

in this photo, I was just about to go on stage

مثال آخر يظهر ما تم القيام به في هذه الحالة.

Another application: this is exactly what we did on this one.

تمامًا كما يمكن للتنمر أن يظهر على هيئة مزحة عابرة

just like bullying can be disguised as a casual joke

‫وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً‬ ‫يظهر لي في وسط الطريق.‬

and hope a shortcut presents itself along the way.

والجزء الذي تراه في هذه اللحظة لا يظهر أقدام يسوع

And the part you see at the moment does not show the feet of Jesus

- لا يفضل أحدًا على أحد.
- لا يظهر تحيزًا لأحد بعينه.

He shows partiality to no one in particular.

- اسمي لم يظهر في القائمة.
- اسمي لا يبدو في القائمة.

My name doesn't appear on the list.

يظهر بحثي بأن هذا يمكن ان يطبق على الشفاء من السكتة.

My research is showing that this also applies to recovery from stroke.

لذا هذا يظهر أن التطعيم الثلاثي لديه تأثيرات غير متخصصة سلبية.

So it appears that DTP vaccine has negative non-specific effects.

يظهر تفوق بنسبة 15% عن مجلس إدارة مكون من جنس واحد فقط.

will perform 15% better then boards that are composed of mainly one gender.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬

It only becomes apparent after dark. Bathing the reef in blue light reveals what's going on.

يظهر في البشر كل أربعة أشهر و 75% منها تأتي من الحيوانات

disease emerges in humans every four months and 75% of them come from animals.

كما يظهر هذا الفيديو التسويق الملحمي ، Titleist يستثمر الكثير في صنع كرات الغولف.

As this epic marketing video shows, Titleist invests a lot in making golf balls.

إذا تم تقسيم سطح قاعدة البراميت الكبيرة إلى نصف نصف البراميت ، يظهر الرقم pi.

If the surface of the base of the big pramit is divided into two times the half of the pramit, the number pi appears.

الكره لا يظهر بكل بساطة من فراغ. إنه بالعادة يبدأ من الحسد أو الخوف.

Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.

ارشيف: جولة على مدار الساعة معالجة بهم يظهر الفيلم أن العمل على مواقع الصواريخ

ARCHIVE: Round the clock processing of their film shows that work on the missile sites

حين أحاول الاستماع إلى الموسيقى مستخدمًا مُشغّل الوسائط، يظهر خطأٌ ولا أستطيع تشغيل الملف.

When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.

في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.