Translation of "يحاول" in English

0.010 sec.

Examples of using "يحاول" in a sentence and their english translations:

‫يحاول الشاب مجددًا.‬

The youngster tries again.

كان يحاول تعليم شعبه.

He was trying to educate his people.

شخص يحاول تدمير تركيا

Someone is trying to destroy Turkey

يحاول توم كسر القفل.

Tom is trying to break the lock.

سامي يحاول حماية ليلى.

Sami is trying to protect Layla.

منّاد يحاول شراء منزل.

Mennad is trying to buy a house.

ظل يحاول أن يعيد أرشفتها

It just kept trying to refile and refile.

ذلك الشخص يحاول قراءة كتاب،

That person is trying to read a book,

‫يحاول الشاب التقرّب من الأنثى.‬

The youngster tries to get close to the female.

يحاول التوفيق بين النظامين السابقين.

It attempts to reconcile the two previous systems.

كان سامي يحاول تحسين حياته.

Sami was trying to better his life.

كان سامي يحاول قتل ليلى.

Sami was trying to kill Layla.

كان سامي يحاول ركوب موجة.

Sami was trying to catch a wave.

يبدو أنّه يحاول أن يقلقني.

It looks like he's trying to annoy me.

نعلم أنه يحاول الصراخ ويبلل نفسه.

We learn that he tries to scream and wets himself.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

The capybara are onto him.

و ما الذي يحاول فعله بالضبط؟

And what exactly is he trying to do?

يحاول توم الحصول على الكرت الأخضر.

Tom is trying to get a green card.

إنه يحاول إخافتنا إلى عدم التدخين.

It's trying to scare us into not smoking.

كان سامي يحاول إعادة بناء حياته.

Sami was trying to rebuild his life.

الذي يحاول الحصول على نجمة للواجب المنزلي

who is just trying to get a star on his homework assignment.

يحاول التواصل مع شخص من أوروبا الشمالية.

that tries to communicate with a North European.

ما زال يحاول أن يجمع شتات نفسه

that is still trying to put together the pieces

عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات

Usually your brains are trying to decipher the words

الأخطبوط الدفاعي يحاول المواجهة بعيدًا عن المهاجم

The defensive octopus tries to face away from the attacker

لكن بينما كان يحاول العبور الجسر انهار

but while he was attempting a crossing the bridge collapsed.

‫عليه أن يحاول إصدار صوت أكثر حماسة.‬

He's got to try and sound a little more exciting.

لكن بينما كان يحاول العبور انهار الجسر

but while he was attempting a crossing the bridge collapsed.

إنه يحاول التوفيق بين نظام الخصومة والاستقصائي.

He is trying to reconcile the adversarial and the inquisitorial system.

سامي يحاول أن ينتحر؟ هذه مجرّد سخافة.

Sami trying to kill himself? It's just nonsense.

عندما يحاول أحدهم إزعاجنا، نفكر أنه شخص سيء

When somebody bothers us, we tend to think of them as a bad person.

لقد كان يحاول مساعدة المزارعين الفقراء في ألاباما

He was trying to help poor Alabama sharecroppers

يجب أن يحاول المرء العيش كما تعيش الأغلبية.

one has to try to live as the majority does.

الانتشار بين البشر و الحيوانات لذلك يحاول الباحثون

transmit between humans and animals so researchers are trying to figure out

كان سامي يحاول أن يقوم بشيء متميّز لليلى.

Sami was trying to do something special for Layla.

بدلًا من تلك التي يحاول شخصٌ ما إعادة إنشائها.

relative to the one that somebody's tried to recreate.

يحاول أن يعمل على فكرة كيف أن المعرفة محتواة.

try to work through this idea of how knowledge is housed.

وفي الواقع، حين يعمل الطفل و يحاول تفادي الأخطاء،

In fact when the child works and tries not to make mistakes,

ومع ذلك يجب على المرء أن يحاول القيام بذلك.

however one would try to do that.

‫يحاول الرجل الذي هو أب خمسيني‬ ‫الهروب بشكل بائس.‬

The man, a father in his fifties, tries desperately to get away.

لفيروز أن يحاول كسب الوقت حتى تصله كل تعزيزاته

possible that Firouz was trying to buy time until all of his reinforcements arrived.

كان فاضل يحاول جاهدا أن يشارك ليلى في هواياتها.

Fadil was making an effort to share Layla's passions.

ارتكب سامي جرائما لم يحاول أحد ارتكابها من قبل.

Sami committed crimes that no one had tried before.

سامي يحاول التّركيز على هذا الجزء من حياة روزفلت.

Sami is trying to focus on that chapter of Roosevelt's life.

إنّه يحاول حمايتك من شيءٍ لا تحتاج أنْ تحتمي منه.

It's trying to protect you from something that's not needing protection.

هو يحاول أن يتأكد أن خططنا تستند إلى بيانات وحقائق.

He wants to make sure that our plans are data-driven and factually based.

كان كلُ واحد فينا يحاول معرفة كيف كان ذلك ممكنًا.

Everyone was trying to figure out how this was possible.

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

So we need students to stick around long enough through the difficult parts

‫تركني أذهب وكان الفهد يحاول القفز‬ ‫إلى خارج المجمع السكني.‬

It let me go and the leopard was trying to jump out of the compound.

واجه الجنرالات مواقف معاكسة تمامًا الآن ، كان قيصر يحاول احاطة

The two generals faced completely opposite situations now, Caesar was attempting to enclose

ومع ذلك، لم يحاول الاحتفاظ بموطئ قدم دائم في المنطقة

However, he did not try to retain a permanent foothold in the area

قبل أن يحاول تكوين مقاومة، فر إلى الشمال مع أتباعه.

Before even attempting to mount a resistance he fled north with his followers.

يحاول الانفصاليون تطوير سرد زائف من أجل تبرير مشروعهم السياسي.

The separatists are trying to develop a pseudoscientific narrative to justify their political project.

أن الشخص أحيانا يحاول أن يفعل أشياء كثيرة فى وقت قليل.

is that the person often tries to do too much, too fast.

كان يحاول حرمان بومبي من مقاطعاته الساحلية الغربية وقطع رواسب الإمدادات

He was trying to deprive Pompey from his western coastal provinces and cut off the supply depos

وجهته الحقيقية التي اعتقد أنه كان يحاول ببساطة نقل جحافله نحو

his true destination who thought that he was simply trying to relocate his legions towards

نظريًا، أن يحاول كسب الوقت وإطالة أمد الحرب حتى العام المقبل

in theory, try to play for time and  prolong the war well into next year,  

وأنه لا يمكن أن يُنظر إليه على أنه يحاول تجنب المعركة،

and that he could not be perceived as trying to avoid battle,

ومع ذلك، لم يحاول أبدًا تحسين وضع السكان الرومانيين في ترانسيلفانيا،

However, he never tried to improve the situation of the Romanian population in Transylvania,

وجهته الحقيقية التي اعتُقد أنه كان يحاول ببساطة نقل جحافله نحو

his true destination who thought that he was simply trying to relocate his legions towards

قوته ، فهو يقدم المساعدات العسكرية إلى الأمير ستيفان الذي يحاول أن يتولى

of his power, he provides military aid to Prince Stefan who is attempting to take the

بينما كان نظام الملك يحاول مضاهاة وتيرته، حاصر باجيراو كل مدينة اعتضرته

While Nizam was trying to match his pace, Bajirao sacked city after city in front of

بينما كان بومبي يحاول مفاجأته والقضاء عليه عبر سلسلة من المسيرات السريعة

while Pompey was attempting to surprise and annihilate him via a series of forced marches.

جرح توم نفسه و هو يحاول فتح كيس فول سوداني بسكين جيبه.

Tom managed to cut himself while trying to open a bag of peanuts with his pocketknife.

الهجوم داخل التحصينات بينما كان يحاول أيضًا التحرك تدريجياً غربًا نحو نهر الدنيبر.

the fortifications while also trying to move  gradually westwards towards the Dnieper.  

كانت أهدافهما مختلفة تماما من بعضها البعض إذ كان قيصر يحاول الارتباط بجنراله

with quite opposite objectives from each other, Caesar was trying to link up with his general

يحاول سامي أن يتأقلم مع حياة سيعيشها من الآن فصاعدا على كرسيّ متحرّك.

Sami is trying to adjust to a life that will now be lived in a wheelchair.

كان كمبيوتر التوجيه الخاص بـ Eagle يحاول إخبار رواد الفضاء أن هناك خطأ ما.

Eagle’s guidance computer was trying to tell the astronauts that something was wrong.

و لكن فجاءة التغيير يدخل حيز التنفيذ بسبب ما يحاول محمد بن سلمان فعله

But all of a sudden, change is underfoot, because what Mohammed Bin Salman is trying

لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.

Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.

بينما أمضى نابليون 20 عامًا يحاول أن يأخذ حول العالم ، أخذ دينون الفن من كل مكان

While Napoleon spent 20 years trying to take over the world, Denon took art from everywhere

لكن حدث أن قام طبيب أعصاب عرضياً في العام الماضي عندما كان يحاول فهم مصدر صرع المريض الخاص به زرع أقطاب كهربائية بالقرب من "claustrum"

But one happened accidentally last year when a neurologist trying to understand the source of his patient's epilepsy implanted electrodes near her claustro