Examples of using "كنا" in a sentence and their english translations:
We were having a conversation.
we were happy!
we were meeting
We were surprised.
We were like, "We're home, we're here."
What were we talking about?
We were with Tom yesterday.
We were having breakfast.
We were watching our hero,
We just breathed space.
We were wrong,
And whether we are creating
We were pretty excited.
we were the children of the nineties
we used to make ornaments
what were we doing
we were prey collectors
If we are going to do
We were stabbing the nurses
We've been talking about you.
We always looked down on him.
What were we talking about?
to feeding more on mammals. And so we were targeting the age bracket where we knew we were more
when we were covered in fur.
but it was us millennials
which is where we were headed,
We were very grateful.
We did it at night,
If we're miserable now,
and believe in ourselves
and while we were building the plant,
we were a mini studio.
we called her "Sticky Vicky."
and we'll, sort of, come back together.
but if we are ignorant
and if we are unplanned
We are all suspicious about him.
So as you can see, we were deadly serious -
When we were undergrads, we'd walk at night from the library to the dorm,
We were also in a really privileged position
It was us millennials
We're sitting at the kitchen table,
If we were all to speak on that out breath,
If we were to breathe in and then speak on that feeling,
We all looked alike.
But we were very sneaky.
We'd knock on doors all day long,
we would just watch TV and watch it like this
We ate it crazy until it hurts
We were trying to make 6 stars
Our house was robbed while we were away.
We were just talking about you.
We were in a hurry.
is because we've been asking the wrong question.
My wife and I were apart from each other when we were engaged, for six months,
then we spent the rest of the afternoon,
We were set to get married a year after that,
And it would not do, it would not do to have all of this science
we didn't know anything about him,
So while we were waiting for a tenth person,
Gordon, my friend-- We're tired. We're in the jungle.
We didn't know what we were looking at,
we were ready to jump in; we were ready to help.
When we're young, we're innocently brave,
But we were the best at solving problems.
We've known since we were babies.
We worked day and night, through the holidays,
If we live along the coasts,
we were considered an anomaly in America.
[in Spanish] Because we were very dangerous, they said.
but for decades, we've been trying to make the case
we used to play together. Do you remember now?
Anyway we were saying chest
We always win if we are united
whether we're inside or outside of work.
I do not know if we need this.
Were we ever normal?
Let us belong, even if we suicidally ideate,
Because if we always think about the goal,
were at the museum buying planetarium tickets,
We can paint an entire picture of where we were.
what if we are all wrong about Dreyfus?
We had done so much work together,
We excavate in a city in the oasis of Dakhla,
We would enjoy a long series of strong sovereign rights,
whether we're talking about so-called olfactory learners
that determines whether we're happy or unhappy.
we have to be having about where we have been,
However, the rockets that we've been building
So as a human no matter how much we work, strive,
But if we are ever going to help our schools, our workplaces,
and a woman ran up to us like we were old friends.
if we want to be happier.
If we're distracted in each moment,
we wouldn't be talking about anything else.
If we're gonna go in there, we're gonna need some sorta light source.
Perhaps that's the shortcut we were hoping for.