Translation of "مرور" in English

0.011 sec.

Examples of using "مرور" in a sentence and their english translations:

مع مرور الشهور،

As the months passed,

ولكن بعد مرور عامين،

But just a couple of years later,

يغير من مرور الوقت

changes the passage of time

ومع مرور الزمن، لاحظتُ الموازنة

and over time, I noticed a parallel

كسرت رجلي في حادث مرور.

My leg was broken in a traffic accident.

تشفى الجروح مع مرور الزمن.

Wounds heal as time passes.

وضاعت أفكار ميتشنيكوف مع مرور الوقت

This Nobel Prize winner's ideas were lost in time.

وسوف تختفي تدريجياً مع مرور الوقت

and will disappear progressively in time,

تتناثر على الحائط مع مرور الوقت.

scattering against the wall over time.

ولكن مع مرور الوقت نُشرت القصة،

but by the time the story was published,

‫نشاطها الزائد لا يمر مرور الكرام.‬

Her frenetic activity doesn't go unnoticed.

يصبح غير متناغم مع مرور الزمن.

becomes inconsistent as time goes by.

تُوفِّيَ سامي في حادث مرور مأساوي.

Sami died in a tragic car accident.

مع مرور الوقت، ببلوغي المزيد من النجاح،

As time went on, the more successful I became,

لكن تتغير هذه القيم مع مرور الوقت.

but then those values change over time.

مع مرور الوقت تعلمت بعض الدروس القيمة.

Along the way, I have learned some valuable lessons.

يمكنك أيضًا تعيين كلمة مرور إذا أردت

you can also set a password if you want

مع مرور الساعات تحولت المعركة إلى مجزرة

As the hours passed, the battle became a one-sided massacre.

وبعد مرور عامين، قامت خدمات رعاية الطفل

And then, two years later, Child Protective Services

ببطء و مع مرور الوقت ٬ بدأت أتحسن

and slowly, over time, I got better,

وبعد مرور 12 سنة، لم نعش معاً حتى.

and after 12 years, we didn't even live together.

دوري هو أن أحافظ عليها مع مرور الزمن،

It's my role to shepherd it in time,

ولكن مع مرور الساعات تضاءلت أعدادهم وجفت ذخيرتهم.

But as the hours passed their numbers dwindled and their ammunition dried up.

وبعد مرور 30 عامًا على عمَلي في المجالات الرأسمالية،

and after a 30-year career in capitalism

ولكن مع مرور الوقت ، ظل ولاءه لفرنسا وليس لنابليون.

But as time would prove, his loyalty remained to France, not to Napoleon.

- كل تغير مع مرور الوقت هو تحول. - كأنه سائل!.

- Each change over time is a transition. - It's fluid.

كان سامي شرطي مرور يبلغ من العمر 32 سنة.

Sami was a 32-year-old traffic cop.

ومع مرور الزمن، لن ينجح الانتقام والعنف في وجه المتطرفين.

And in the long term, revenge and violence will not work against extremists.

بالعودة إلى إيطاليا، انتهت ولاية فابيوس بعد مرور ستة أشهر

Back in Italy, Fabius’ six-month term expired

الذي يحصل مع مرور الوقت أن الكثير من النجوم في المجرات

What happens over time is that lots of stars in the galaxies

وبعدها مع مرور الوقت، تم الاستيلاء عليا جميعاً من قبل الكبار.

and then, in time, they all got taken over by the big boys.

ومع مرور الوقت، كنا على مقدرة لبناء جسور بين الأقسام المتعددة

Over time, we were able to build bridges across the various departments.

بعد مرور يوم، انطلق كلًا من هانيبال وسيبيو لاستكشاف المنطقة شخصيًا

A day later, both Hannibal and Scipio ride out in force to scout the area in person,

والآن، بعد مرور ما يقرب نحو ثلاث سنوات من يوم حدوث المشكلة

Now, it's been almost three years to the day that that happened.

بالرغم من ذلك، وبعد مرور ثمانية أشهر فقط، فاز ببطولة أمريكا المفتوحة للمحترفين،

However, only eight weeks later, he won the U.S open,

على كل حال، فإنني مع مرور الوقت، بدأت أتذكر بدقة إحساس النسيج البشري،

However, over time I began to memorize the delicate feel of the body tissue,

مع مرور الوقت نمت قوتهم وبحلول عام 1250 أطاحوا بالأيوبيين وشكلوا سلطنة المماليك

Over time their power grew and by 1250 they overthrew the Ayyubids and formed the Mamluk Sultanate.

بعد مرور عام، أرسل ثيودوسيوس أسطولًا ضخمًا لجلب الوندال إلى الكعب، ومع ذلك

A year later, Theodosius dispatched a massive  armada to bring the Vandals to heel. However,  

وبعد مرور يومين، جمع هانيبال قواته على القمة وأشار إلى بانوراما إيطاليا بالأسفل

Two days later Hannibal rallies his troops at the top and points to the panorama of Italy below.

وهذا يثير السؤال: هل يمكن ان يصمد معنى هذه الرموز مع مرور الزمن؟

And that raises the question: could the meaning of those symbols stand the test of time?

بعد مرور بضعة أشهر، أصبح فاضل يتحكّم في كلّ مظهر من حياة ليلى.

Within a few months, Fadil controlled every aspect of Layla's life.

بعد مرور بضعة أشهر، أصبح سامي يتحكّم في كلّ مظهر من مظاهر حياة ليلى.

Within a few months, Sami controlled every aspect of Layla's life.

ورائعًا ، تضاءلت مع مرور الوقت قدرته على تقديم ضربة قوية ، أو إلهام قواته لتحقيق النصر.

ability to deliver a master-stroke, or inspire his troops to victory, waned with time.

بعد مرور عام، حاولت الجيوش الساسانية مرة أخرى الضغط على لازيكا وتمت السيطرة هذه المرة

A year later, Sassanian armies again tried to press into Lazica, this time capturing

في البداية لم نكن بئلفة مع بعضنا البعض. مع مرور الوقت قمنا بالتعارف على بعض.

At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.

في تعريف آخر ، يمكننا أن نقول ما يلي. هناك اتصال أساسي خلال مرور الوقت مع الحركة.

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

أتت محادثة كلمة مرور دافنشي ، التي لا تزال عرضة للنكات اليوم ، بعمل قام به في ذلك الوقت

The conversation of Da Vinci's password, which is still subject to jokes today, came out with a work he made at that time.

وبالرغم من ذلك ، بعد مرور 23 عاماً وتحديداً في عام 2017 راوندا تتحول الى شئ مختلف تماماً

Nonetheless, 23 years later in the year 2017, Rwanda is turning into something much different...

كل هذا يوضح لماذا بعد مرور 23 عاما على الابادة الجماعية فان اجمالي الناتج المحلي في حالة تنامي

All of this explains why 23 years after the genocide, Rwanda’s GDP is growing at an

ما لا يعرفهُ علماء الفلك حتى الآن هو إذا كان مُعدل تسارع التوسع سيتغير مع مرور الوقت هل سيكون لها آثار عميقة

What astronomers don't know yet? Is if the rate of acceleration of the expansion will change over time if it does that could have profound?

انا اسمع ضجيج المروحة و صوت نزول قطرات الماء من الصنبور و همهمة الثلاجة و تكتكة الساعة و هبوب الهواء عند مرور السيارات بالقرب من المنزل .

I hear the buzz of a fan, the drip of the faucet, the hum of the fridge, the tick of the clock, the whoosh of cars passing by the house.