Translation of "نظرت" in English

0.011 sec.

Examples of using "نظرت" in a sentence and their english translations:

- نظرت الفتاة حولها.
- نظرت البنت حولها.

The girl looked around.

نظرت وقالت:

She looks and says,

نظرت إليها.

I looked at him.

وكلما نظرت حولي،

and when I looked around me,

نظرت ليدها المصابة.

She looked down at her injured hand.

نظرت في عينيه مباشرة.

Look, I looked into his eyes.

وعندها نظرت إلى ورقتي,

And then I looked at my piece of paper,

وقد نظرت إلى الأسفل،

And I've looked over,

نظرت زوجتي، تريسي، ناحيتي،

my wife, Tracey, looked over at me,

نظرت إلى المرآة مجدداً

She looked back at herself in the mirror.

هل نظرت إلى Google؟

Have you looked at Google?

نظرت ليلى من النّافذة.

Layla looked out the window.

نظرت ابنتي إليّ وهي تقول:

and my daughter looks over to me and she says,

نظرت أيرين إليّ بخجلٍ وقالت:

Erin shyly looked at me and said,

وبعد ذلك نظرت لي وقالت:

And then she looked at me and said,

نظرت مباشرة إلى عيناي وقالت:

she looks me in the eyes and says,

و نظرت لمعلمي وقلت لة،

and I turned to my teacher and I said to him,

نظرت إلى عينيه الكبيرتين البراقتين

I looked into his large and lustrous eyes

- نظرت حولي.
- تفقدت ما حولي.

I looked around me.

حين نظرت في عينيها، غاص قلبي.

When I looked in her eyes, my heart sank.

نظرت بعيدًا حتى أستطيع تمالك نفسي

In order to keep myself together I have to look away.

نظرت إلى صندوق الموسيقى على مكتبي

I looked at the music box on my desk

فإذا نظرت إلى أصدقائك الخمسة الأقرب،

And if you were to look at your five closest friends,

ولكنني نظرت إلى بعض الناس بحياتي.

but I did look up to some people in my life.

وإذا نظرت إلى من يجلس بجانبك

If you look at the people sitting next to you

نظرت للمدير التنفيذي، وهو يرتعش خوفاً،

I look across at this CEO, and he is freaking out,

لكن إذا نظرت على جانب اليسار،

But if you look on the left side,

نظرت ماري إلى نفسها في المرآة.

Mary looked at herself in the mirror.

نظرت ليلى إلى الخلف عبر النّافذة.

Layla looked back through the window.

أنا نظرت في أعيُن توم وأخبرتةُ الحقيقة.

I looked Tom in the eyes and told him the truth.

لكن لو نظرت لطريقة تكامل المنشطات مع ثقافتهم،

But if you look at how the experience is integrated into the culture,

الآن، ما يثير الاهتمام إذا نظرت لهذه الأهداف،

Now, what's interesting if you look at these goals,

لكن بعد أسبوع من الجنازة، نظرت إلى صورته

But a week after the funeral, she looked at his picture

في الواقع ، إذا نظرت إليها ، تلك السنوات جميلة.

Well, if you look at it, those years are beautiful.

نظرت ليلى من النّافذة و رأت سيّارة سامي.

Layla looked out the window and saw Sami's car.

نظرت إليها بطريقة مختلفة قليلاً لأنني لست عالم حشرات.

and I looked at it a bit different because I'm not an entomologist.

و نظرت إلى متطلبات دلتا-V لمراحل الرحلة المختلفة,

and I looked at the delta-v requirements for different stages of of the mission,

♪ نظرت لمعرفة إذا كان هناك من يرى ♪

♪ I looked if there was any who saw ♪

لذلك نظرت للأطفال الذين على مستوى واحد من الذكاء

so it looked at children who were equally intelligent

هل نظرت إلى شيء أو جسم سماوي أو كوكب؟

Have you looked at an object or celestial body or a planet?

هل سبق لك أن نظرت إلى شيء باستخدام التلسكوب؟

Did you ever look at something with a telescope?

لذا إذا نظرت إلى الدول الآسيوية التي فعلت جيدا،

So if you look at the Asian countries that did well,

- هي رفعت بصرها إلى السماء.
- هي نظرت إلى السماء.

She looked up at the sky.

إذا نظرت بعمق، سيبدو لك الأمر أن مشكلة شخصية بينهما

You can see that underneath what looked sort of like a person-to-person-conflict

ولكن نظرت للناس من حوالي و أدركت شعور في نفسي،

but I'm looking at the people around me, and I notice a feeling in myself:

أنا نظرت إلى نفسي في المرآة ولم أحب ما رأيت.

I looked at myself in the mirror and I didn't like what I saw.

في طريقك إلى المنزل إذا نظرت إلى العالم بطريقة مختلفة قليلاً.

on the way home if you just look at the world a little differently.

ربما نظرت إليها حقًا ، إذا كان الأمر كذلك ، فأنا أعتذر مقدمًا

Maybe you really looked at it, if so, I apologize in advance

هل نظرت إلى هاتفك المحمول بعد أن استيقظت بـ 15 دقيقة هذا صباح؟

Did you check your phone after being awake for 15 minutes this morning?

نعم ، إذا نظرت إليها ، فأنا أؤكد هذه المعلومات من خمسة أو ستة مصادر مختلفة.

Yes, if you look at it, I confirm these information from five or six different sources.

كيفما نظرت إليه، فإن "ساتوشي كون" كان من أعظم المخرجين و كتاب القصص المصورة.

No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.

سواءاً إن نظرت إلى اليسار أو إلى اليمين ، ولكن يبدو أن هناك فارقًا هائلاً بين الماضي والمستقبل

If you look left or look right, but there seems to be an enormous difference between the past and the future

أحد الأمثلة هو أنه إذا نظرت إلى دوران المجرات وهذه هي الطريقة التي تمت إكتشافُها لأول مرة بالفعل ، اتضح حينها أن المجرات

Is that if you look at the rotation of Galaxies and this is how the discovery was really first made it turns out the galaxies