Translation of "كافة" in English

0.003 sec.

Examples of using "كافة" in a sentence and their english translations:

خسر كافة ممتلكاته.

He lost all his riches.

وكانت كافة العوائل الأثينية

and all Athenian families

على كافة مصادر الحياة المهمة.

for all of life's important resources.

ليتعايشوا ويتعاونوا مع كافة المخلوقات غير البشرية،

to coexist and collaborate with all manner of non-human beings,

وتمنح كافة التفاصيل التي أدت لمعركة كينوسكيفالاي

It provides all of the details that led up to the battle of Cynoscephalae.

كان على كافة الشعوب السابقة ابتكار نموذج للعالم الواقعي.

every people in the past, in effect, had to devise a model of the real world.

إذا حركتموه في كافة الاتجاهات, رأسه سيبقى في مكان واحد

If you move him around, his head would be in one spot.

هذه الأشياء تتواجد في كافة الأنحاء, أعدك أنك سترى شيئاً مثلها

This stuff is all over the place; I promise you, you'll see something

لذا إن كل إنسان ترنو بعينيه إلىينا من كافة جوانب العالم

So the person staring back at us from the other side of the world

كان على أيتيوس أن يتأخر لبضعة أيام، ويغادر من أورليان فقط عند وصول كافة تعزيزاته

Aetius had to delay for a few days, departing from  Aurelianum only after all his reinforcements had  

وقد ساهمت كافة الثقافات من كل أنحاء الكرة الأرضية في تكويننا تكريسا لمفهوم بالغ البساطة باللغة اللاتينية: من الكثير واحد

We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."

والسبب هو أننا نرفض ما يرفضه أهل كافة المعتقدات: قتل الأبرياء من الرجال والنساء والأطفال. ومن واجباتي كرئيس أن أتولى حماية الشعب الأمريكي

Because we reject the same thing that people of all faiths reject: the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as President to protect the American people.

ولا يمكن لخطاب واحد أن يلغي سنوات من عدم الثقة كما لا يمكنني أن أقدم الإجابة على كافة المسائل المعقدة التي أدت بنا إلى هذه النقطة

No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point.