Translation of "فما" in English

0.019 sec.

Examples of using "فما" in a sentence and their english translations:

فما العلاج؟"

what is the cure?'

فما الحاجة؟"

What is the need?"

فما هي؟

So what's that?

فما هو الاكتئاب؟

So what is depression?

فما الضرر إذاً ؟"

What's the harm?"

فما الذي فعلته؟

So what did I do?

فما هي الفظاظة؟

What is incivility?

فما هي أعراض إكتئابك؟

So what are your symptoms of depression?

إذاً، فما كان ذلك؟

So what was it?

فما هي الخطوة التالية؟

what's next?

فما الذي تفعلونه أولًا؟

What do you do first?

إذاً ، فما هو TEDx؟

So what is this TEDx?

فما الذي يسبب مقاومة الأنسولين

So what causes this insulin resistance

فما بالكم بجسمي أعلى الأرضية.

let alone my body off the ground.

فما عساي أفعل بالأشياء الجديدة؟!

Where was I going to put this new stuff?

فما هو هذا 1 مايو؟

So what is this May 1?

فما هو الزلزال التكتوني إذن؟

so what is tectonic earthquake then?

فما أود الحديث عنه اليوم

what I'd like to talk about today

فما هي العوامل التي ينظر إليها؟

So what factors is he looking at?

فما الذي حدث؟ وما الذي تغير؟

So what happened? How did it change?

فما ننوي القيام به هو المهم.

The intention piece is what matters.

فما الذي أُحاول إخباركم به هنا؟

So what am I trying to tell you here?

فما هي القيمة المتبقية لهذه الحياة؟

what value does that life have left?

فما أنا إلا مجموعة من الجزيئيات

"I" am just a collection of particles

فما الذي حدث بالفعل بين هنا

So what actually happened between here

لا تستسلم فما زالت لديك فرصة.

Don't give up. You still have a chance.

فما هي وكيف نعرف أنها موجودة ؟

So what are they and how do we know they exist?

وصولا إلى سن السبعين والثمانين... فما فوق.

all the way up to 70- and 80-year-olds ballet ... plus.

ومع ذلك، فما نفعله حاليًا سام للغاية.

Yet, what we are currently doing is so incredibly toxic.

فما يدور في عقلك بينما تتسلق الجبل.

So in your mind, you climb up that mountain.

فما هو الغرض من تأمين المنزل بمفتاح

because what is the point of locking a house with a key

فما بالك عندما تكون مع عشرات الألوف؟

And once you are tens of thousands,

فما هي أنواع مختلفة من الجرائم الجنائية

So what are the different types of criminal offenses

فما يركز عليه هي الجمل، وليست الكلمات.

It's all about sentences. Not words.

فما أخطأت في فهمه قد يؤثّر على رزقك،

When what you've gotten wrong could affect your livelihood,

فما بالك إذا كنا ندمج مئات الخطوات معًا

we put hundreds of steps together

فما هي إلا خيانة كبيرة لثقة هؤلاء الناس.

what an enormous betrayal of these people's trust.

فما تتعلموه في الصف غالباً يكون مفاهيمي أكثر،

Mostly what you learn in the classroom is much more conceptual,

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Well, it's super clear to me what we need to do.

وهكذا، فما نفعله حينما نحدد رياضياتيًا نسبة الانتقال

And so, what we do when we mathematically define the rate of transmission

إذًا فما يمكن أن تلاحظوه عند هذه النقطة،

So what you might notice is that at this point,

فما تزال الجمعية الأمريكية للقلب لا تدرج الإجهاد العاطفي

The American Heart Association still does not list emotional stress

لم يتغير الوضع القائم، فما يزال دميتري تابعاً للمغول

But the underlying situation was unchanged, Dmitry was still a vassal of the Mongols,

‫هل تحلم؟ إن كانت تحلم، فما الذي تحلم به؟‬

Does she dream? If she dreams, what does she dream about?

فما حدث في ستينيات القرن العشرين كان حدثًا غير مسبوق

So it was historically unprecedented what happened in the 1960s

فما هي تلك الطموحات الكبيرة التي كنت أتطلع إلى تحقيقها،

So what other big ambitious goals I've been holding onto,

فما فعلوه هو أنهم خاضوا الكثير من التجارب والعلاقات الشيقة

what they did is they went out and had a lot of really interesting experiences,

لذا فما قاله هذا المشارك يشكل ما يشعر به جسمه

So what this person is reporting is that their own body feels

لذا فما أعنيه، إذا كنت تعمل عملاً وقررت تغييره لعملٍ آخر،

So, I mean, if you're in one career, and you decide to switch careers,

لكن هذا لا ينطبق علي فقط فما أريد أن أتركك اليوم

But, this does not just apply to me, so what I want to leave you with today

وإذا استطعنا البدء في استخدام القنب بهذه الطريقة، فما هو التالي؟

And if we can start to use cannabis in this way, what's next?

الزيجات التي تربط بين الجنسين فما هو هذا الزواج? وما هي قصته?

marriages that bind between the sexes. What is this marriage? What is his story?

وإذا لم تكن تمتلك هذه القدرة، فما الذي يجب أن تعدله لتحقق ذلك؟

And if not, what adjustments do I need to make?

- هذا الشبل من ذاك الأسد.
- من شابه أباه فما ظلم.
- الإبن سر أبيه.

- Like father, like son.
- The apple does not fall far from the tree.
- The apple does not fall far from the trunk.
- The apple doesn't fall far from the tree.

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?