Translation of "الضرائب" in English

0.004 sec.

Examples of using "الضرائب" in a sentence and their english translations:

بسبب الضرائب المرتفعة،

Because of the high taxes,

الضرائب مرتفعة جدا.

Taxes are too high.

قام بفرض الضرائب على البويار الذين كانوا معفيين عن الضرائب

He enforces taxes on the boyars, who were previously all but free from taxation.

يجب أن ندفع الضرائب.

We must pay taxes.

مع إعفاء جزئي من الضرائب

with partial tax exemption.

لأننا ندفع رواتبهم من خلال الضرائب.

Because we pay their salaries with out taxes.

كان حكامهم بمثابة مسؤولي الضرائب للسلطان

Their voivodes serve as mere tax officials for the Sultan.

تحصيل الضرائب في منطقة ديكان بأكملها.

to collect taxes in the entire Deccan region.

(المنافسة ، العلاقات التعاقدية ، الضرائب الثقيلة ، إلخ.)

(competition, contractual relations, heavy taxation, etc.)

نحن قلقون من أنهم يتهربون من الضرائب.

We're worried they're tax avoiders.

الضرائب في جميع أراضيه في منطقة ديكان

taxes in all of his territories in the Deccan region.

أننا نستخدم أموال دافعي الضرائب لمحاولة تحسين صحتك.

we are using your tax payer's money to try to help your health.

لتمويل الخطة، وبشكلٍ جزئي من خلال الضرائب البرلمانية.

borrowed to finance the campaign, in part through parliamentary taxation.

تم إصلاح قانون الضرائب لإغلاق الثغرات التي يستغلها الأغنياء

The tax code was reformed to close loopholes exploited by the rich,

إخضاع وفرض الضرائب على الريف المحيط، لدفع التكاليف الحربية.

subjugate and tax the surrounding countryside, to pay off the war effort.

فقد اقروا زيادة الضرائب باستخدام ما يسمى الضريبة الثابتة

committed to raise taxes by eliminating what is known as a “Flat-Tax.”

وبالمناسبة، الضرائب على الشركات ليست منخفضة كما قد يبدو

And by the way, corporate taxes aren't as low as they may seem:

40٪ من الأرباح الإجمالية في الضرائب، وفقا للبنك الدولي.

40% of their gross profits in taxes, according to the World Bank.

ستزول الهالة وسيدفعون الضرائب كما لم يحدث من قبل

The Aura will be gone and they will be taxed like never before!”.

أو نريد أن نقدّم التدريب للمحاسبين في موسم الضرائب.

Or we want to give the training to accountants during tax season.

حسنًا؟ لكن فقط لأننا ندفع الضرائب لا يعني هذا

Alright? But just because we pay taxes doesn't mean

من أجل خلق تيار لا منتهي من أموال دافعي الضرائب.

to create a nearly endless stream of taxpayer money.

بدلاً من إنفاق 10,000 دولار أخرى من أموال دافعي الضرائب،

rather than us spending another $ 10,000 in taxpayer money

ببساطة تتبعوا المال من دولارات الضرائب العامة إلى التعليم العام.

Simply follow the money of all the public tax dollars going to public education.

ثم أوقف نظام الملك دفع الضرائب إلى المناطق المجاورة وجهر

Nizam then halted the existing payment of taxes in the neighbouring regions and openly

وتم انتزاع مسؤولية تحصيل الضرائب من أعضاء مجلس الشيوخ المحليين الأقوياء

and tax collecting responsibilities were taken from powerful local senators

حفّز التجارة والصناعة عن طريق خفض الضرائب التي تدفعها الطبقات الحضرية

He stimulated trade and industry by lowering taxes paid by the urban classes,

وهذا يعني أن الليتواني الذي يجني 10000 € يدفع 1500 € في الضرائب

That is to say that a Lithuanian who makes 10,000€ pays 1,500€ in taxes and the one

على وجه الخصوص ، حقيقة أن مقدم الطلب هو دافع الضرائب البلدية

In particular, the fact that an applicant is a municipal taxpayer

إذا اضفنا ضرائب الضمان الاجتماعي وغيرها من الضرائب ,فالشركات ستدفع أكثر من

If we add up the social security contributions and other taxes, companies pay up more than

رفع الضرائب بهذه الطريقة نوعا ما يتعارض مع خطة الاستثمارات الأجنبية وزيادة الرواتب

Raising taxes in this way sort of goes against the foreign investment and higher salaries

فالتحكم بهاته المنطرقة وفرض الضرائب فيها سيجلب بلا شك ثروة هائلة إلى بيت هابسبورغ.

Controlling and taxing it would’ve undoubtedly brought immense wealth to the House of Habsburg.

هذا جعل تحصيل الضرائب في غاية الصعوبة، مما زاد من سوء الوضع المالي لميهاي

This made the collection of taxes very difficult, which further worsened Mihai’s financial situation.

أوكرانيا أو السلفادور منه في الكويت. و كل هذا على الرغم من أن الضرائب

Ukraine or El Salvador than it is in Kuwait. And all of this, despite the fact that Kuwait

قوانين جيم كرو ، مثل اختبارات القراءة والكتابة والاستطلاع الضرائب التي منعت السود من التصويت

Jim Crow laws, like literacy tests and poll taxes that prevented black people from voting

يتم تثبيت المراكز الجمركية على الحدود ، مما يجبر التجار الأجانب على دفع الضرائب عند السفر

Installs customs posts at the borders, forcing foreign merchants to pay taxes when traveling