Translation of "قام" in English

0.024 sec.

Examples of using "قام" in a sentence and their english translations:

قام بإنقاذ حياتها.

So he saved her life.

قام بقفزة خطيرة.

He turned a somersault.

قام باعتقال المجرمين.

He arrested the criminals.

قام بطرد سكرتيرته.

He fired his secretary.

قام سامي بالحراسة.

Sami kept guard.

قام سامي بمحاولة.

Sami gave it a try.

قام سامي بذلك.

Sami did it.

- سامي من قام بهذا.
- سامي قام بهذا.
- سامي فعل هذا.

Sami did this.

حيثُ قام شريكي بعَزلي،

He isolated me

عقلي قام بتنشيط عضلاتي.

My mind activated my muscles.

ومن ثم قام بسؤالي،

And then he asks me,

قام باقتباس مقولة لنيتشه:

he quoted Nietzsche:

قام العلماء بتشغيل المُحفّز

the scientists turned the stimulator on

‫قام الشتاء بالمهمة الصعبة.‬

Winter has taken care of the hard work.

قام باكتشاف علمي هام.

He made an important scientific discovery.

قام العبيد بمعظم الأعمال.

Slaves did most of the work.

قام بالعمل كما طُلب.

He accomplished the work as planned.

- لقد أهانها.
- قام بإهانتها.

He humiliated her.

4400 طفل قام بالانتحار،

4,400 kids commit suicide a year,

قام سامي بتأمين ليلى.

Sami insured Layla.

قام المدرّس بمناداة الحاضرين.

The teacher took attendance.

قام سامي بشيء سيّء.

Sami did something wrong.

حيث قام بتأمين نهر إلبه السفلي والجناح الشمالي الاستراتيجي لنابليون. قام بتنظيم

securing the Lower Elbe River, and Napoleon’s  strategic northern flank. He organised a new  

ولكن عندها قام (آلان تورنج)،

But then good old Alan Turing,

قام بتحويل إعاقتي إلى قوة.

He transformed my handicap into a strength.

قام بتدمير 500 مدينة وقرية

army leaves over 500 villages, towns, and cities, in ruins.

أي شخص قام بزراعة نبتة

Anyone who has grown a plant

قام الناس بهذه التجربة حقيقة.

People did this experiment for real.

كما قام بتصميم بدلة غوص

He also designed a diving suit

قام الأطباء بتركيب صمام الكتروني

I had a valve installed in my chest, a robotic valve.

لماذا بحق السماء قام بهذا؟

Why on earth did he do that?

قام مطلق النّار بقتل نفسه.

The shooter took his own life.

قام سامي بذلك طوال حياته.

Sami did that his whole life.

قام توم بهذا مع أخيه.

Tom and his brother did that together.

قام سامي بالطّلب ثم انتظر.

Sami ordered and waited.

قام آرت بتصريح عنصريّ أمامي.

Aart made a racist statement in front of me.

لقد قام بقتل ذاك الرجل.

He killed that man.

قام كاكامي بتشكيل فريق استشاري الذي قام بزيارة بلدان مثل الصين وتايلند وسنغافورة

Kagame created an advisory team that went to countries like CHINA, THAILAND and SINGAPORE.

لديه أيضاً بطن هو قام بصنعه.

He's even got an abdomen that he has created.

تجاهل الخطأ الذي قام به جوني

Ignore what Johnny does wrong

قام هذا بتشكيل اسمي: "ثلاثة أعين."

justified my name, Three Eyes.

وقد قام الباحثون ببحث ذلك الأمر،

Researchers have investigated this,

قام الفرسان الثقيلة المسيحية بإغلاق المسافة

The Christian heavy cavalry moved to close the distance.

قام الفيلق المطوق بحركة أخيرة شجاعة

The almost surrounded legion made a brave last stand.

قام القائدان الرومانيان باستكشاف الطريق بعناية،

The two Roman commanders carefully scouted the route ahead,

ومع ذلك، قام باستا بقتلهم جميعا.

However, Basta would later have them all killed.

في الشمال، قام بهزيمة الفرنجة والآلان

In the north, he defeated  the Franks and the Alans,  

قام هانيبال بالملاحقة ووصل بعد يومين.

Hannibal pursuits and catches up two days later.

هل تعتقد أنه قام بالعمل وحده؟

Do you think he did the job on his own?

قام فريق دفاع فاضل بخطوة مفاجئة.

Fadil's defense team made a surprise move.

- قام سامي بأخطاء.
- ارتكب سامي أخطاءا.

Sami made mistakes.

قام قاتل سامي بتنظيف الأظراف الفارغة.

Sami's killer cleaned up the shell casings.

قام سامي بما طلبته منه ليلى.

Sami did what Layla asked him to do.

قام سامي بتعطيل الآلة غسيل الأواني.

Sami ruined the dishwasher.

- قام سامي بشيء.
- فعل سامي شيئا.

Sami did something.

قام سامي بعمليّة جراحيّة غيّرت حياته.

Sami had a life-changing surgery.

قام على الفور بهدم معسكره وأمر قواته على السير نحو أنتوني بينما قام قيصر بمسيرة

He immediately broke camp and forced marched his troops towards Antony while Caesar marched

قام على الفور بهدم معسكره وأمر قواته على السير نحو أنتوني بينما قام قيصر بتحريك

He immediately broke camp and forced marched his troops towards Antony while Caesar marched

لذا قام والداي بأفضل ما يمكنهما فعله

So my parents did the best thing they could think of

على أفضل الأشياء التي قام بها البشر.

to the best things that humans have done.

بل قام أحدهم بالإشارة إليَّ علناً قائلاً:

I even had someone publicly point the finger at me saying,

لكن إذا قام العلماء بعملهم بشكل صحيح،

But if a scientist is doing their job correctly,

في هذه المرة، قام رئيس وزراء (النيبال)

This time, the prime minister of Nepal,

قام الفيلق المخضرم بالتسلل عبر مشاة الغال

Veteran legionaries are hacking through the Gallic infantry.

قام بمداهمة سواحل ساكسلاند وفريسلاند وفرنسا وإنجلترا.

He raids the coasts of Saksland, Friesland, France and England.

قام بسحب رجاله إلى سفينته، الرام الحديدي.

He pulls his men back to his ship, the Iron Ram.

محترما حياد إيطاليا، قام مولر بتحرير لوريدانو

Respecting Italy's neutrality, Müller releases the Loredano.

بأن ذلك القائد قد قام بخيانة فلاد

that the Vlahian commander betrayed Vlad.

وأكبر مغامرة قام بها الإنسان على الإطلاق.

and greatest adventure on which man has ever embarked.

قام ماماي بتقسيم جيشه لثلاثة خطوطٍ رئيسيّة.

Mamai divided his army into three main lines.

تحصيناتهم، قام المغول بذبح بعضهم وسجن البقية.

fortifications, the Mongols slaughtered  some of them and imprisoned the rest.  

في مواجهة هزيمة مؤكدة ، قام أوتاني بالإنتحار

Faced with certain defeat, Otani committed suicide

من الخيانة، قام الجيش الروماني بعزل جوان،

dose of betrayal, the Eastern Roman  army deposed Joannes, and installed  

قام أهل ساغونتوم بمواجهتهم الأخيرة في القلعة.

made their last stand at the citadel.

قام الرجال بإلقاء الشتائم على بعضهم البعض

The men hurled insults at each other, but

السيسي قام بنفسه بحضور قداس عيد الميلاد

El-SISI himself celebrates the Christian Christmas in the COPTIC cathedral of CAIRO year after

بمجرد وصوله إلى المطار، قام بالإتصال بمكتبه.

As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.

في بطولة الماسترز 2014 ، قام بشيء رائع.

At the 2014 Masters Tournament, he did something remarkable.

قام سامي بتبييض شعره كي يصبح أشقرا.

Sami bleached his hair blond.

قام سامي برفع ذلك الفيديو على اليوتوب.

Sami uploaded the video on YouTube.

قام يانّي بحفظ مربّى التّين في الثّلاّجة.

Yanni stored the fig jam in the fridge.

قام برسم سلسلة من اللوحات بعنوان "اللوحات السوداء."

He did a series of paintings called "The black paintings."

كان ذلك عندما قام وباء ألم الظهر الرهيب

This is back when that horrible, horrible epidemic of back pain

وأي شخصٍ قد قام بإدارة مشروعًا ناجحًا يعلَم

and anyone who has ever run a successful business knows

ولكن لا يعلم الكثيرون لماذا قام كارفر بذلك.

But not everyone knows why Carver did that.

قام ببناء الطرق لتعزيز عائدات التجارة المحلية والدولية

He undertakes road construction to enhance domestic and international trade revenue.

الآن بعد أن قام المعلمون بعمل شيء لطلابهم

Now that the teachers are doing something to their students

حالة جامبل الشخص الذي قام بحل الهيروغليفية الحثية

Halet Çambel The person who made the dissolution of the Hittite hieroglyphs

لتعويض أوجه القصور في جيشه، قام القائد البيزنطي

To offset his army’s deficiencies, the Byzantine commander

قام الرماة بتثبيت أوتاد حادة في الأرض أمامهم،

The bowmen fixed sharpened stakes into the ground in front of them, to disrupt the enemy’s

و لذلك قام مبارك بملاحقة جميع المجموعات الإسلاموية.

This is why Mubarak prosecuted every Islamic movement.

- قتل ذلك الرجل.
- لقد قام بقتل ذاك الرجل.

- He killed him.
- He killed that man.

ولكن ها هي المشكلة: قام IAAF بتكليف الدراسة

But here’s the catch: he IAAF commissioned the study

وبذلك قام فريق داو للمواد الكيميائية بتصميم تجربة.

So the Dow Chemical team designed an experiment.