Translation of "الأول" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "الأول" in a sentence and their dutch translations:

السؤال الأول هو--

Jullie eerste vraag is

الأول، أتاح التطور للحياة المركّبة.

Ten eerste kon complex leven evolueren.

الخطأ الأول هو ما نقيسه.

De eerste fout is wat we meten.

لماذا نلتقط الصور في المقام الأول؟

Waarom nemen we überhaupt foto's?

الأول هو الكمالية الدافعة من الذات

Het eerste is zelf-gericht perfectionisme,

والسبب الأول هو مدى اتّساع المحيطات،

De eerste reden is simpelweg dat de oceanen zo groot zijn,

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

Het eerste evenement was het einde van de Koude Oorlog.

إذا كانت رائعة، حدد الموعد الأول.

Is het geweldig, plan dan 'n eerste date.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

En de eerste van vele voor het ochtendgloren.

ولكن بعد أن يذهب الخوف الأول،

Maar als de eerste angst is weggeëbd,

الألِف هو الحرف الأول للأبجدية العربية.

Alif is de eerste letter van het Arabisch alfabet.

انطلق متجها إلى لندن أمس الأول.

Eergisteren is hij naar Londen afgereisd.

لديه قلمان، الأول طويل والآخر قصير.

Hij heeft twee potloden. De ene is lang en de andere is kort.

الأول هو طبيعة هذه التقنية بحد ذاتها.

Eén is de aard van de technologie zelf.

كان دوره الأول هو دعم حصار سرقسطة.

Zijn eerste rol was het ondersteunen van de belegering van Saragossa.

الأول هو أننا نمتلك خبرة محدودة جدًا

De eerste is dat we vaak heel weinig ervaring hebben

فقط بسبب كونه شُخص بالخطأ في المقام الأول

doordat er in de eerste plaats een verkeerde diagnose werd gesteld.

في السابع عشر من تشرين الأول عام 2009،

Op 17 oktober 2009

لا تحظى سوى بفرصة واحدة لتترك الانطباع الأول،

Je krijgt maar één kans om een eerste indruk te maken

‫من الآن وحتى الخيط الأول من نور الفجر...‬

Vanaf nu tot aan het ochtendgloren...

في مساء اليوم الأول في معركة واغرام العملاقة ،

Op de avond van de eerste dag bij de gigantische Slag bij Wagram

أثارت كفاءته إعجاب القنصل الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

Zijn efficiëntie maakte indruk op de nieuwe eerste consul, Napoleon Bonaparte,

"لون الشكل الذي يُشابه الشكل الأول في الصف"

"Kleur de vorm die gelijk is aan de eerste vorm in elke rij."

قد يعتقد البعض بأن طلاب الروضة أو الصف الأول

Sommigen denken dat kleuters of kinderen uit groep drie

فريدلاند ، مع تمرير قيادة الفيلق الأول إلى الجنرال فيكتور.

miste , waarbij het bevel over het Eerste Korps overging naar generaal Victor.

حيث أطاح نابليون بالدليل ، وعين نفسه القنصل الأول لفرنسا.

toen Napoleon de Directory omver wierp en zichzelf tot eerste consul van Frankrijk maakte.

وقد لفت ذلك انتباه القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

Dit bracht hem onder de aandacht van de nieuwe eerste consul van Frankrijk, Napoleon Bonaparte, met

أمر الفيلق الأول بالاستعداد للمسيرة خلال 3 ساعات من استلام الأوامر

Het 1st Corps kreeg de opdracht klaar te staan ​​om te marcheren binnen 3 uur na ontvangst van bestellingen.

ترقى ليصبح ضابط الصف الأول في كتيبته في غضون عشر سنوات فقط.

die in slechts tien jaar tijd de senior onderofficier van zijn regiment werd.

في ذلك العام ، جعل نابليون برنادوت مشيرًا ، وقاد الفيلق الأول في معركة

Dat jaar maakte Napoleon van Bernadotte een maarschalk, en hij voerde het bevel over het Eerste Korps in de Slag bij

يقولون ان في كل سنة اعداد السياح في تشرين الأول تكون الاعظم .

Men zegt dat elk jaar er het meeste toeristen in oktober zijn.

من اللقاء الأول الجيد ، سرعان ما ظهر صدام بين الأساليب والتنافس الغيور بينهما.

een goede eerste ontmoeting ontstond al snel een botsing van stijlen en jaloerse rivaliteit tussen hen.

الفيلق الأول في موباج، والذي يبلغ مسيرة لمدة يومين والمغادرة تكون اليوم الحادي عشر

1e korps te Maubeuge, vertrek van 2 dagen op de 11e

في تقريره إلى القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ، كتب ماسينا: "من أجل الحكم

In zijn rapport aan de nieuwe eerste consul van Frankrijk, Napoleon Bonaparte, schreef Masséna: "voor oordeel

توجد غرفة المعيشة في الطابق الأرضي من منزلي الجديد بينما غرفة النوم في الطابق الأول.

In mijn nieuwe huis is de woonkamer op de begane grond en de slaapkamer op de eerste verdieping.

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان الأول وعصور ما قبل التاريخ ..

Hun geschiedenissectie heeft honderden titels die alles omvatten, van de vroege mens en de prehistorie

هتف الصائب: "أنت الخبر الأول في بي بي سي، يا ديما!". "يقولون أنك عاشرت 25 رجلًا ثم قتلتهم! كيف فعلت هذا؟!"

"Je gezicht is overal op BBC te zien, Dima! riep Al-Sayib uit. "Ze zeggen dat je met 25 mannen hebt geslapen en ze daarna vermoord hebt! Hoe heb je dat in vredesnaam gedaan?!"