Translation of "Olmayı" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Olmayı" in a sentence and their spanish translations:

Mahalle olmayı unutmuşuz

olvidamos ser un barrio

Sabırlı olmayı öğrendi.

- Él ha aprendido a ser paciente.
- Aprendió a ser paciente.

Evde olmayı seviyorum.

Me gusta estar en casa.

Meraklı olmayı bırak.

- No te entrometas.
- No seas cotilla.
- No marujees.

Meşgul olmayı severim.

Me gusta estar ocupado.

Mutlu olmayı seçiyorum.

Elijo ser feliz.

Zalim olmayı bırak.

Deja de ser cruel.

Güzel olmayı diledi.

Ella deseaba ser hermosa.

Burada olmayı seviyorum.

Me gusta estar aquí.

Tam olmayı seviyorum.

Me gusta ser esmerado.

Öğretmen olmayı seviyorum.

Me encanta ser profesor.

Öğretmenin olmayı seviyorum.

Me encanta ser tu maestro.

Yalnız olmayı seviyorum.

Me encanta estar solo.

Aptal olmayı kes.

Deja de ser estúpido.

Yalnız olmayı severim.

Me gusta estar sola.

Güzel olmayı diliyordu.

Ella deseaba ser hermosa.

Baba olmayı bekleyemem.

No puedo esperar a ser padre.

Başarılı olmayı umuyordu.

Esperaba tener éxito.

Seninle olmayı seviyorum.

- Me gusta estar contigo.
- A mí me gusta estar contigo.

Gelecekte mutlu ve sağlıklı olmayı, başarılı olmayı isteriz;

Queremos ser felices y saludables en el futuro, queremos ser exitosos.

Başarılı olmayı hak ediyorsun.

- Mereces triunfar.
- Tú mereces triunfar.

Daha kibar olmayı denemelisin.

Deberías intentar ser más educado.

Evde olmayı tercih ederim.

Preferiría estar en casa.

Arkadaş olmayı deneyeceğimizi sandım.

Pensé que íbamos a tratar de ser amigos.

Mutlu olmayı hak ediyorsun.

Merecés ser feliz.

Dikkatli olmayı öğrenmek zorundasın.

Debes aprender a ser cuidadosa.

Öğretmen olmayı hiç düşünmedim.

Nunca he pensado en volverme profesor.

İnsanlar tatmin olmayı öğrenmeli.

La gente debe aprender a estar satisfecha.

Bir öğretmen olmayı seviyorum.

- Me gusta ser profesora.
- Me gusta ser profesor.
- Disfruto ser profesor.

Kendi başıma olmayı seviyorum.

Me gusta estar a solas.

Şahsen orada olmayı planlıyorum.

Planeo estar ahí en persona.

Tek başıma olmayı seviyorum.

Me gusta estar solo.

Yalnız olmayı sever misin?

- ¿Te gusta estar solo?
- ¿Te gusta estar sola?
- ¿Os gusta estar solos?
- ¿Os gusta estar solas?
- ¿Le gusta estar solo?
- ¿Le gusta estar sola?
- ¿Les gusta estar solos?
- ¿Les gusta estar solas?

O afacan olmayı seviyor.

A él le gusta ser malicioso.

Seninle olmayı gerçekten seviyorum.

De verdad me gusta estar contigo.

Öğretmen olmayı hayal ediyorum.

Sueño con convertirme en profesor.

Tom yalnız olmayı sevmez.

A Tom no le gusta estar solo.

O, yalnız olmayı sever.

Le gusta estar sola.

- Biraz daha medeni olmayı deneyebilirsiniz.
- Biraz daha medeni olmayı deneyebilirsin.

Podrías tratar de ser un poco más civilizado.

- Fakir olmayı zenginliğe tercih ederim.
- Zengin olmaktansa fakir olmayı tercih ederim.

Prefiero ser pobre que rico.

Sınıf başkanı olmayı çok istiyordum.

Tenía muchas ganas de ser la vigilante de clase.

Düzenli bağışçı olmayı düşünür müydünüz?

¿Consideraría convertirse en un donante mensual?

Ne olmayı hayal ettiğini sorduğumda,

Le pregunto qué aspira ser,

Yüz yüze olmayı tercih ederim,

Me habría gustado una tutoría privada.

Lütfen kanala abone olmayı unutmayın

Por favor no olvides suscribirte al canal

Şirketler çalışanlarına arkadaş olmayı öğretirse

Cuando las compañías enseñan a sus empleados a ser aliados,

O, bir doktor olmayı istiyor.

Él quiere ser médico.

Bir astronot olmayı hayal ediyor.

Él sueña en convertirse en un astronauta.

Senin arkadaşın olmayı istediğimi düşünüyorum.

- Creo que me gustaría ser tu amiga.
- Creo que me gustaría ser tu amigo.

Ben bir yazar olmayı hedefliyorum.

Yo aspiro a ser un escritor.

Boş zamanında internette olmayı seviyor.

A él le gusta conectarse a Internet en su tiempo libre.

Tam olarak olmayı istediğim yerdeyim.

Estoy exactamente donde quiero estar.

İspanyolca öğretmeni olmayı çok istiyordu.

Él quería mucho ser profesor de español.

Ben bir gazeteci olmayı umuyorum.

Espero ser periodista.

Tom cezaevinde olmayı hak ediyor.

Tom merece estar en prisión.

Tom bir milyoner olmayı diliyor.

Tom desearía ser millonario.

Tom daha dikkatli olmayı diledi.

Tom deseó haber sido más cuidadoso.

Tom başkasına borçlu olmayı sevmez.

A Tom no le gusta estar endeudado con nadie.

Tom Mary'ye âşık olmayı beklemiyordu.

Tom no esperaba enamorarse de Mary.

Etrafımdaki insanlara sahip olmayı seviyorum.

Me gusta estar rodeado de gente.

Tom açık havada olmayı seviyor.

Tom disfruta estar al aire libre.

Bu kadar başarılı olmayı beklemiyordum.

No esperaba tener tanto éxito.

Olmayı çok isterken, kar amacı gütmediğim

que encabeza el cambio social desde cero,

Kanala abone olarak destek olmayı unutmayın.

No olvides apoyar el canal suscribiéndote.

Yeniden doğsam bir kuş olmayı isterdim.

Si yo renaciera, quisiera ser un pájaro.

Dün gece tiyatroya gitmiş olmayı diliyor.

Él desearía haber ido al teatro anoche.

Ben onu dün bitirmiş olmayı umuyordum.

Tenía la esperanza de terminarlo ayer.

Çevrilmiş olmayı hak etmeyen cümleler var.

Hay oraciones que merecen no ser traducidas.

O bir prenses olmayı hayal ediyordu.

Ella soñaba con ser princesa.

Zengin değilim ne de olmayı diliyorum.

- Ni soy rico ni quiero serlo.
- No soy rico, ni deseo serlo.

Fakir olmayı zengin olmaya tercih ederim.

Prefiero ser pobre a ser rico.

Bütün hayatım boyunca garson olmayı planlamam.

No planeo ser camarero toda mi vida.

Tom'un onu söylememiş olmayı dileyeceğinden eminim.

Estoy seguro de que Tom deseará no haber dicho eso.

Tom'un yardımcı olmayı kabul edeceğinden eminim.

- Estoy seguro de que Tom querrá ayudarte.
- Seguro que Tom querrá ayudarte.

Kaçınız yarın tekrar burada olmayı planlıyor?

¿Cuántos de ustedes planean estar aquí otra vez mañana?

Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.

Espero ser un dentista en el futuro.

Yapacak çok şeye sahip olmayı severim.

Me gusta tener un montón de cosas por hacer.

Yaşlanınca pinti parayla cömert olmayı öğrendi.

Tarde en la vida el avaro aprendió a ser generoso con el dinero.

Tom daha dikkatli olmayı öğrenmek zorunda.

- Tomás tiene que aprender a tener más cuidado.
- Tom tiene que aprender a ser más cuidadoso.

Hayatımdaki erkeksizlik nedeniyle, lezbiyen olmayı düşünüyorum.

A falta de hombres en mi vida estoy considerando la opción de volverme lesbiana.

Bir yük olmayı ne zaman durduracağım?

¿Cuándo dejaré de ser una carga?

O bir balerin olmayı hayal etti.

Ella soñó con convertirse en bailarina.

Ben okuldayken, pilot olmayı hayal ederdim.

Cuando estaba en la escuela soñaba con convertirme en piloto.

Evli kişiler bazen bekar olmayı diler.

A veces los casados desearían ser solteros.

Tom konuşacak birine sahip olmayı diledi.

Tom deseaba tener a alguien con quien platicar.

Tom gelecekte daha dikkatli olmayı planlıyor.

Tom pretende ser más cuidadoso en el futuro.

Kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

no olvides apoyarnos suscribiéndote al canal