Translation of "Kediyi" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Kediyi" in a sentence and their spanish translations:

Kediyi almayın.

No cojas el gato.

Kediyi bulun.

- Encuentra al gato.
- Encuentren al gato.

Kediyi kurtardım.

Salvé al gato.

Köpek kediyi kovaladı.

- El perro fue corriendo tras el gato.
- Corrió el perro tras el gato.

Kediyi boynundan yakaladım.

Cogí al gato por el cuello.

Köpek kediyi izliyor.

El perro observa al gato.

Kediyi içeri aldım.

Dejé entrar al gato.

O kediyi istiyorum.

Quiero ese gato.

Bu kediyi istiyorum.

Quiero este gato.

Kediyi dışarı salma.

No dejes salir al gato.

Çocuk kediyi okşar.

- El niño acaricia al gato.
- El niño acaricia a la gata.
- La reunión empieza a las tres.

Tom kediyi alevlerden kurtardı.

- Tom rescató al gato de las llamas.
- Tom rescató al gato del incendio.

Çocuk kediyi kuyruğundan yakaladı.

El chico cogió al gato por la cola.

O, kediyi korkutup kaçırdı.

- Ella asustó al gato.
- Ella ahuyentó al gato.

Kayıp kediyi henüz bulmadık.

- Todavía no encontramos al gatito perdido.
- Todavía no hemos encontrado al gatito perdido.

O, kediyi sütle besledi.

Ella le dio leche al gato.

Köpek kediyi kuyruğundan ısırdı.

El perro mordió al gato por la cola.

O kediyi bize ver.

Danos ese gato.

Çocuk bir kediyi okşuyor.

El niño está acariciando a un gato.

Cesur fare, kediyi kovaladı.

El ratón bravo persiguió al gato.

Kediyi kanepeden uzak tut.

Mantén al gato lejos del diván.

Kediyi neden yanında götürmüyorsun?

¿Por qué no llevas el gato contigo?

Kediyi bugün veterinere götürmek zorundayım.

Tengo que llevar al gato al veterinario hoy.

O, kediyi yüzme havuzuna itti.

Él ha empujado el gato a la piscina.

Siyah köpek, beyaz kediyi izliyor.

El perro negro ve al gato blanco.

Bence bir kediyi evde tutmak acımasızcadır.

Yo pienso que es cruel mantener a un gato dentro de la casa.

O, kediyi yüksek bir ağaçtan kurtardı.

Él rescató un gato de un árbol alto.

Fare burada! Git de kediyi çağır!

¡La rata está aquí! ¡Vete a llamar al gato!

Bence bir kediyi kapalı yerde tutmak acımasızcadır.

Yo pienso que es cruel mantener a un gato dentro de la casa.

Köpek kediyi kovalar ve kedi sincabı kovalar.

El perro corre atrás del gato, y el gato atrás de la ardilla.

- Fazla merak iyi değildir.
- Kediyi merak öldürür.

La curiosidad mató al gato.

Kediyi duyabiliyor musun? O içeri girmek istiyor.

¿Oyes el gato? Quiere entrar.

- Kediye mama verdin mi?
- Kediyi besledin mi?

¿Has dado de comer al gato?

Tom'un almak istediği aynı kediyi satın almak istiyorum.

Quiero comprar el mismo auto que quiere Tom.

Merak kediyi öldürdü ama hoşnutluk onu yaşama geri getirdi.

La curiosidad mató al gato, pero la satisfacción le devolvió a la vida.

Tom ve Mary yetim kalmış yavru bir kediyi kurtardı.

Tom y María salvaron a un gatito huérfano.

Bizim çocuklar köpek sever ama ben kediyi tercih ederim.

A nuestros hijos les gustan los perros, pero yo prefiero los gatos.

Mary, Tom'un online avatar olarak neden bir kediyi seçtiğini anlamıyor.

Mary no entiende por qué Tom escogió un gato como su avatar.

Bir köpek bir kediyi ve bir kedi bir fareyi kovalar.

Un perro corre detrás de un gato y el gato detrás de un ratón.

Bu, Jack'in yaptığı evde yaşayan fareyi sinsice izleyen kediyi kovalayan köpektir.

Este es el perro que perseguía al gato que acosaba al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.

Karanlık bir odada siyah bir kediyi bulmak çok zordur, hele odada hiç kedi yoksa.

Es muy difícil encontrar un gato negro en una habitación oscura, especialmente si no hay gato.

- Bizim çocuklar köpek sever ama ben kediyi tercih ederim.
- Bizim çocuklarımız köpekleri sever fakat ben kedileri tercih ederim.

- A nuestros hijos les gustan los perros, pero yo prefiero los gatos.
- A nuestros niños les gustan los perros, pero yo prefiero los gatos.