Translation of "Dönüş" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Dönüş" in a sentence and their spanish translations:

Geriye dönüş yok.

No hay vuelta de hoja.

Geri dönüş yok.

No hay vuelta atrás.

- Bu caddede sola dönüş yasaktır.
- Bu caddede sola dönüş yoktur.
- Bu caddede sola dönüş yapılamaz.

En esta calle no se puede girar a la izquierda.

Artık geriye dönüş yok.

Ya no hay vuelta de hoja.

İşte benim dönüş biletim.

- Aquí está mi boleto de regreso.
- Aquí está mi billete de vuelta.

Şimdi geriye dönüş yok.

Ya no hay vuelta atrás.

Dönüş yapmamız gerekiyorsa biz seçeriz.

Elegimos si necesitamos dar un giro.

Tamam, artık geri dönüş yok.

Bueno, ya no hay retorno.

Gidiş dönüş bileti aldın mı?

- ¿Compró un billete de ida y vuelta?
- ¿Compraste un billete de ida y vuelta?
- ¿Has comprado un billete de ida y vuelta?

Bir gidiş-dönüş bileti aldım.

Yo compré un pasaje de ida y vuelta.

Araba ani bir dönüş yaptı.

El auto dio una vuelta abrupta.

Dönüş biletinizi bana gösterir misiniz?

¿Podría enseñarme su billete de vuelta?

Leon'a bir dönüş bileti, lütfen.

Un billete de ida y vuelta para León, por favor.

O bir geri dönüş yaptı.

Cambió radicalmente de postura.

Bir dönüş bileti satın aldım.

Compré un billete de ida y vuelta.

O, geri dönüş yolunu bulamadı.

No pudo encontrar el camino de regreso.

Bileti gidiş-dönüş mü aldın?

¿Compraste un billete de ida y vuelta?

Güneş etrafında 50 veya 100 dönüş.

a 50 o 100 vueltas alrededor del sol.

Japonya'ya geri dönüş biletin var mı?

¿Tiene un pasaje de vuelta a Japón?

Tokyo'ya bir gidiş dönüş biletim var.

Tengo un billete de vuelta a Tokio.

Osaka'ya bir gidiş dönüş biletim var.

Tengo un billete de ida y vuelta a Osaka.

Bir gidiş-dönüş bileti aldı mı?

¿Compró un billete de ida y vuelta?

Gidiş dönüş mü? Sadece tek yön.

¿Ida y vuelta? Sólo ida.

Tom çoğunlukla dönüş sinyalini kullanmayı unutur.

Tom a menudo olvida poner su direccional.

Yakında işlerin tehlikeli bir dönüş alacağı netleşti.

Pronto quedó claro que las cosas tomarían un cariz peligroso.

Hızlı bir şekilde dönüş yaşamaya, izole olmaya başladım.

Y comencé a venirme abajo, sola, rápidamente.

Bu ters dönüş küresel tarım piyasalarında her şeydi.

Este cambio fue todo para los mercados agrícolas mundiales.

Bir düğüne, konferansa ya da okula dönüş pikniğine giderdim

una boda o una conferencia o un picnic de antiguos estudiantes,

Bu sayede de dengeli bir dönüş ekseni eğikliğinin yanı sıra,

y eso permitió que la Tierra tuviera una inclinación axial estable

- Onun arabasının sağa dönüş yaptığını gördüm.
- Arabasını sağa dönerken gördüm.

Vi que su coche giraba a la derecha.

Adam: bir tür sonlanma hissi yaratıyor; merkeze dönüş hissini yaratıyor.

crea esa sensación de finalidad, una sensacion de casa.

O size geri dönüş biletleri için para iadesi yapacağı için okulunuz harika.

Su escuela es buena, como les reembolsan sus boletos de ida y vuelta.

İstasyona geri dönüş uzun bir yol olmasına rağmen, eski vagon yavaş yavaş yaklaştı.

Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco.

Karanlığın hâkim olduğu saatlerde gidiş dönüş yapmak mümkün değil. Cesaret toplayıp ışığa göğüs germeliler.

No es posible ir y volver durante las horas de oscuridad, así que deben desafiar la luz.