Translation of "Bekliyoruz" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Bekliyoruz" in a sentence and their spanish translations:

Bekliyoruz.

Hemos estado esperando.

Olmasını bekliyoruz.

sería una nueva unidad de disco o un nuevo aparato.

Sizi bekliyoruz.

Te estamos esperando.

Saatlerdir bekliyoruz.

Hemos estado esperando durante horas.

Talimatlarınızı bekliyoruz.

Estamos esperando que nos des instrucciones.

İzlemedeyiz, taramaları bekliyoruz.

y estamos viendo y esperando los escáneres.

İyi sonuçlar bekliyoruz.

Esperamos buenos resultados.

Biz hala bekliyoruz.

Todavía esperamos.

Dükkanın açılmasını bekliyoruz.

Estamos esperando a que la tienda abra.

Bugün yağmur bekliyoruz.

Esperamos lluvia hoy.

Ne için bekliyoruz?

¿A qué estamos esperando?

İyi şeyler bekliyoruz.

Estamos esperando cosas buenas.

Çay içip bekliyoruz.

Esperamos tomando té.

Biz çay içip bekliyoruz.

Esperamos tomando té.

Gelmeniz için saatlerce bekliyoruz.

Por horas hemos estado esperando a que te aparezcas.

Biz seni orada bekliyoruz.

Te esperamos allá.

Bu akşam misafir bekliyoruz.

Esperamos visita esta tarde.

Biz kitabının yayınlanmasını bekliyoruz.

Estamos esperando la publicación de su libro.

Peki, biz ne bekliyoruz?

Bueno, ¿qué estamos esperando?

Biz onun dönüşünü bekliyoruz.

Estamos esperando su regreso.

Daha fazla masraf bekliyoruz.

Estamos anticipando más cargos.

Biz bir bebek bekliyoruz.

Estamos esperando un bebé.

Tatili dört gözle bekliyoruz.

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

Tom'dan haber almayı bekliyoruz.

- Estamos esperando saber algo de Tom.
- Estamos a la espera de saber de Tom.

Bir saattir seni bekliyoruz.

- Te hemos estado esperando una hora.
- Hemos estado esperándote durante una hora.

- Tatili sabırsızlıkla bekliyoruz.
- Tatili dört gözle bekliyoruz.
- Tatili iple çekiyoruz.

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

Biz ondan çok şey bekliyoruz.

Tenemos grandes expectativas de él.

Amcamızın ziyaretini dört gözle bekliyoruz.

Esperamos impacientes la visita de nuestro tío.

- Ne için bekliyoruz?
- Ne duruyoruz?

¿A qué estamos esperando?

Sizi en yakın zamanda bekliyoruz.

Os esperamos lo antes posible.

Sizi tekrar görmeyi dört gözle bekliyoruz.

Estamos impacientes por volver a veros.

Biz erken bir iflas bilançosu bekliyoruz.

- Esperamos una pronta resolución del asunto.
- Esperamos un temprano acuerdo sobre el asunto.

Bu yıl iyi bir hasat bekliyoruz.

Este año esperamos una buena cosecha.

Geçmiş nasılsa geleceğin de öyle olmasını bekliyoruz,

Estamos esperando que el futuro sea como lo fue el pasado.

Ve insanların da bizi ciddiye almalarını bekliyoruz.

y esperamos que otras personas nos tomen en serio también.

Biz onu tekrar görmek için endişeyle bekliyoruz.

Esperamos ansiosamente verlo de nuevo.

Biz bu yıl çok soğuk bir kış bekliyoruz.

Esperamos un invierno muy frío este año.

Biz iki aydan daha fazla bir süredir bekliyoruz.

Llevamos esperando más de dos meses.

Bu güzelliği bekliyoruz ve bir şey güzel olduğunda biliyoruz.

Estamos esperando esa belleza y sabemos cuando algo es hermoso.

Hepimiz bekliyoruz, çünkü test sonuçları hakkında hiçbir haber yok.

Todos estamos esperando porque no hay noticia sobre los resultados del test aún.

Seni özlüyoruz ve gerçekten burada olmanı dört gözle bekliyoruz.

Te echamos de menos y estamos ansiosos por tenerte aquí.

Yarın biz yağış ihtimali olan değişken bir hava bekliyoruz.

- Mañana esperamos tiempo inestable con probables precipitaciones.
- Mañana esperamos intervalos nubosos con posibilidad de chubascos.

- Olumlu olumsuz her türlü yorumunuzu bekliyoruz.
- Her türlü yorumunuzu bekliyorum.

Cualquier comentario es bienvenido.