Translation of "ısrar" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "ısrar" in a sentence and their spanish translations:

Kantabai ısrar etti.

Kantabai insistió.

ısrar etti. , böylece

para ser decapitado, insistió en ponerse de pie y ser decapitado de frente. , para que la

Tom ısrar etti.

Tom insistió.

Görüşünde ısrar ediyor.

Persiste en su opinión.

En iyide ısrar et.

Exige lo mejor.

Babam gitmemiz gerektiğinde ısrar etti.

Mi padre insistió en que debíamos ir.

Doktora görünmem konusunda ısrar etti.

- Me insistió en ver a un médico.
- Insistió en que viera a un médico.

O oraya gitmeme ısrar etti.

Ella insistió que yo fuera ahí.

O, oraya gitmekte ısrar etti.

Ella insistió en ir allí.

Jim kendi görüşünde ısrar ediyor.

Jim insiste en su opinión.

Ricayı düşünmesi için ısrar etti.

Ella lo presionó a que considerara la propuesta.

Benimle oy pusulasını tutmakta ısrar etti.

Insistió en llevar la boleta electoral conmigo.

Babasıyla parka gitme konusunda ısrar ediyor.

Él insiste en ir al parque con su padre.

Avukat onun suçsuzluğu konusunda ısrar etti.

El abogado insistió en su inocencia.

O bize gitmemiz için ısrar etti.

Insistió en que fuéramos.

Kız kardeşim benimle gitmekte ısrar etti.

Mi hermana insistió en ir conmigo.

Neden ısrar ediyorsun? Zaten hayır dedim!

¿Por qué insistís? ¡Ya dije que no!

Orijinal planımızı değiştirmemiz konusunda ısrar ettim.

Insistí de que modificáramos nuestro plan original.

Ben istemedim ama o ısrar etti.

No quería, pero él insistió.

Jane haklı olduğu konusunda ısrar etti.

Jane insistió en que tenía razón.

Tom hesabı ödeme konusunda ısrar etti.

Tom insistió en pagar la cuenta.

Tom Mary'ye yardım etmede ısrar etti.

Tom insistió en ayudar a Mary.

Tom yalnız başına gitmekte ısrar etti.

Tom insistió en ir solo.

Kız hayvanat bahçesine götürülme konusunda ısrar etti.

La niña insistió para que la llevaran al zoológico.

Doktor onun yatakta kalması konusunda ısrar etti.

El doctor insistió en que quedara en cama.

O başka oyun oynamak için ısrar ediyor.

Él insiste en jugar otro juego.

O, bana yardım etmek için ısrar etti.

Ella insistió en ayudarme.

Onun bizimle gitmesi gerektiği konusunda ısrar ediyorum.

Insisto en que él debería ir con nosotros.

Erkek kardeşim tek başına gitmekte ısrar etti.

Mi hermano insistió en ir solo.

Onun partiye davet edilmesi konusunda ısrar etti.

Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.

Ürünleri satın almaları için onlara ısrar etti.

Les instaron a comprar los productos.

Tom Mary'ye dikkatli sürmesi için ısrar etti.

Tom le pidió a Mary que condujera con cuidado.

Tom bir korku filmi izlemekte ısrar etti.

Tom insistió en ver una película de miedo.

Erkek kardeşim oraya yalnız gitmek için ısrar etti.

Mi hermano insistió en ir allí solo.

Annem karanlıktan sonra dışarı çıkmamam gerektiğinde ısrar ediyor.

Mi madre insiste en que no salga después de que oscurezca.

Annem daha fazla sebze yemem gerektiğinde ısrar ediyor.

Mamá insiste en que coma yo más vegetales.

Onu davette her zaman niye ısrar ediyorsun anlayamıyorum.

No entiendo por qué te empeñas en invitarla todo el tiempo.

Tom her gün meyve yeme konusunda ısrar ediyor.

Tom insiste en comer fruta todos los días.

Bir kask giymeden motosiklete binmekte ısrar edersen, ateşle oynuyorsun.

Estás jugando con fuego si seguís andando en moto sin casco.

Tim'in eşi ona onu Paris'e götürmesi için ısrar etti.

La esposa de Tim insistía en que él la llevara a París.

Bayan böyle eski moda bir gömlek giymekte ısrar etti.

La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda.

Bazıları, İspanyol Pansiyonu'nun pornografik bir film olduğunda ısrar ediyorlar.

Algunos afirman que el albergue español es una película pornográfica.

Jimmy benim onu hayvanat bahçesine götürmem konusunda ısrar etti.

Jimmy insistió en que le llevara al zoo.

Vadiye doğru dörtnala çıkan Qutuz askerlerinin hatlarına katılarak savaşmaları için ısrar ediyordu.

Galopando por la colina, Qutuz incitó a sus hombres a lvantarse y pelear mientras el se apresuraba a apuntalar las filas.

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.

El millonario insistió en adquirir la obra maestra sin importar cuanto costara.

Kaç kişi ona hatalı olduğunu söylerse söylesin Tom hâlâ haklı olduğu konusunda ısrar ediyor.

- Por mucho que se le dijera que se había equivocado, a Tom no le entraba en la cabeza.
- Tom no da su brazo a torcer, por mucho que le recuerden los errores cometidos.

Amerikalı turist İtalyan stili dondurmada ısrar etti, zira o normal dondurma için çok yenilikçi idi.

El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal.