Translation of "öbür" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "öbür" in a sentence and their spanish translations:

Üstelik yarın öbür gün

Y mañana al día siguiente

Konferans öbür gün yapılacak.

La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio.

Öbür gün Avustralya'ya döneceğim.

Voy a volver a Australia pasado mañana.

Öbür gün nereye gidiyorsun?

¿A dónde vas pasado mañana?

Öbür gün Tom'un doğum günü.

Pasado mañana es el cumpleaños de Tom.

Öbür gün Avustralya'ya geri geleceğim.

Volveré a Australia pasado mañana.

Öbür gün Marin'nın doğum günü.

Pasado mañana es el cumpleaños de Marina.

Öbür güne kadar burada kalacağım.

- Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
- Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana.

Ben nehrin öbür yakasına yüzebilirim.

Puedo cruzar el río a nado.

Öbür gün yağmur yağarsa evde kalacağım.

Si llueve pasado mañana, me quedo en casa.

Öbür gün Yumi Osaka'ya hareket ediyor.

Yumi sale para Osaka pasado mañana.

Onu yarın değil öbür gün buraya getireceğim.

Pienso hacerlo venir aquí pasado mañana.

Ben yüzerek nehrin öbür yakasına geçmeyi öneriyorum.

Sugiero que atravesemos el río nadando.

Nehrin öbür yakasına yüzmek ne kadar sürer?

¿Cuánto tomaría atravesar el río a nado?

Dünyanın öbür ucuna kadar seni takip edeceğim.

Te seguiré hasta el fin del mundo.

Lütfen öbür gün öğle yemeği için uğra.

Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana.

Tom öbür gün Boston'a gitmek zorunda söylüyor.

Tomás dice que tiene que ir a Boston pasado mañana.

Öbür tarafı bilmem ama bu tarafta iyiler kaybeder.

No sé cómo será en el otro lado, pero en este lado los buenos pierden.

Hannibal, Roma'ya yürümekten vazgeçmesinin ardından, Apenin Dağları'nın öbür tarafına geçti.

Habiendo decidido no marchar sobre Roma, Hannibal Volvió a cruzar las montañas de los Apeninos.