Translation of "çayı" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "çayı" in a sentence and their spanish translations:

Çayı severim.

Me gusta el té.

- Ne çayı içersin? Limon çayı olur mu?
- Ne çayı içersiniz? Limon çayı olur mu?

¿Qué té tomas? ¿Té de limón está bien?

Kadınlar çayı sever.

A las mujeres les gusta el té.

Çayı şekersiz içerim.

Bebo el té sin azúcar.

Bu kimin çayı?

¿De quién es este té?

Tom çayı sever.

A Tom le gusta el té.

Tom'un çayı yok.

Tom no tiene té.

O tatlı çayı sever.

A él le gusta el té dulce.

Annem çayı çok sever.

A mi madre le gusta mucho el té.

Hangi çayı tercih edersiniz?

¿Qué té prefiere usted?

Ben çayı kahveye tercih ederim.

Prefiero el té al café.

Ben çayı asla sütle içmem.

Nunca tomo té con leche.

Ben bir papatya çayı istiyorum.

Quiero un té de manzanilla.

Çayı kahveden daha çok severim.

Me gusta más el té que el café.

Tom çayı kahveden daha çok sever.

A Tom le gusta más el té que el café.

Ne çayı ne de kahveyi severim.

No me gustan ni el té ni el café.

Boldo çayı benim için çok acıdır.

Me resulta muy amargo el té de boldo.

Çayı, sıcak mı yoksa buzlu mu istiyorsun?

¿Quieres tu té caliente o helado?

Soğuk çaydan daha çok sıcak çayı severim.

Me gusta más el té caliente que el té frío.

- Bazı insanlar kahveyi sever, diğerleri ise çayı tercih eder.
- Bazı insanlar kahve severken diğerleri çayı tercih eder.

A algunos les gusta el café, y otros prefieren el té.

- Hindistan'dan çay ithal ediyoruz.
- Çayı Hindistan'dan ithal ederiz.

Importamos el té de la India.

Çayı sevmiyorum, bu yüzden kahvaltı için genellikle kahve içerim.

No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno.

Geleneksel Japon tatlıları gerçekten Japon çayı ile iyi gider.

Los dulces tradicionales japoneses quedan realmente bien con té japonés.