Translation of "Zeka" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Zeka" in a sentence and their russian translations:

zeka demişken asıl zeka ürünü karıncaların yuvaları

Говоря об интеллекте, настоящий интеллектуальный продукт - это гнездо муравьев.

O bir zeka oyunu.

Это головоломка.

Ben zeka düzeyimi bilmiyorum.

Я не знаю свой уровень IQ.

Aptallık bir zeka eksikliğidir.

Глупость — это нехватка ума.

YP yapay zeka anlamına gelir.

ИИ означает "искусственный интеллект".

Maymunlar zeka olarak köpeklerden üstündür.

Обезьяны превосходят собак по уму.

Sen zeka olarak ona eşitsin.

Вы с ним равны по уму.

Yapay zeka ve otomasyonun gelmesiyle birlikte

С развитием искусственного интеллекта и автоматизации

Doğa ona zeka ve güzellik vermiş.

- Природа наградила её умом и красотой.
- Природа одарила её остроумием и красотой.
- Природа наделила её умом и красотой.

Gerçekten zeka ürünü olan bu şirket artık fırsatçı

Эта действительно интеллектуальная компания теперь оппортунистическая

Biz bu oyunu oynardık çok da zevkliydi zeka geliştirici

мы играли в эту игру, это был очень приятный разработчик интеллекта

Bu film insan benzeri zeka kazanan bir sincap hakkındadır.

Это фильм о белке, которая обретает человекоподобный разум.

Yani bu gerçekten başka bir örnek… Viking aşkı… zeka diyelim mi ?!

Так что это еще один пример ... любви викингов к ... остроумию ?!

George Bush'un fazlasıyla gösterdiği gibi, ABD başkanı olmak yalnızca bir nebze zeka gerektirir.

Как убедительно продемонстрировал Джордж Буш, достаточно всего капельки интеллекта, чтобы стать президентом США.