Translation of "Uluslararası" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Uluslararası" in a sentence and their russian translations:

"Uluslararası kariyerini bitirmelisin."

«Ты должна бросить свою международную карьеру».

Uluslararası dil kullanın.

Используйте международный язык (эсперанто).

2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.

2015 был Международным годом почв и Международным годом света и световых технологий.

Uluslararası sınırları aşmadıklarında bile.

даже если они не пересекают международные границы.

Bu uluslararası bir topluluk.

Это международное сообщество.

İngilizce uluslararası bir dildir.

Английский — международный язык.

Kitap uluslararası bir başarıydı.

Книга имела международный успех.

Esperanto uluslararası bir dildir.

Эсперанто - международный язык.

2016 uluslararası bakliyat yılıdır.

2016 год назван Международным годом зернобобовых.

İngilizce uluslararası bir dil oldu.

Английский стал международным языком.

Uluslararası basına hiçbir şey söyleme.

Ничего международной прессе не говори.

Uluslararası Kadınlar Günü kutlu olsun!

- С Международным женским днём!
- С Восьмым марта!

8 Ağustos, Uluslararası Kedi Günüdür.

8 августа - Всемирный день кошек.

3 Aralık Uluslararası Engelliler Günüdür.

3 декабря — Международный день инвалидов.

Uluslararası tartışmalardan uzak durmak istediler.

Они хотели держаться в стороне от международных конфликтов.

Birleşmiş milletler uluslararası bir organizasyon.

ООН — это международная организация.

Tom uluslararası bir kuruluşta çalışıyor.

Том работает в международной организации.

O uluslararası düzeyde bir bilim adamıdır.

- Он учёный международного уровня.
- Он учёный мирового класса.
- Он учёный мирового уровня.

Ordu, uluslararası havaalanı üzerindeki kontrolünü kaybetti.

Армия утратила контроль над международным аэропортом.

İngilizcenin uluslararası bir dil olduğunu öğrendik.

Мы узнали, что английский — это международный язык.

İngilizce, uluslararası bir dil olarak değerlendirilir.

Английский язык считается международным.

IMF Uluslararası Para Fonu (IMF) anlamına gelir.

МВФ означает "Международный валютный фонд".

Uluslararası konferansta gönüllü bir çevirmen olarak çalışıyor.

Она работает на добровольных началах в качестве переводчика на международной конференции.

İngilizce çoğu kez uluslararası bir dil sayılır.

Английский часто считают международным языком.

şimdi uluslararası organizasyonlar var ve buna benzer şeyler.

сейчас существуют международные организации и т.д.

Rus Soyuz uzay aracı Uluslararası Uzay İstasyonu'na kenetlendi.

Русский космический корабль "Союз" причалил к Международной космической станции.

Uluslararası bir dil insanlık için oldukça kullanışlı olurdu.

Международный язык принёс бы колоссальную пользу человечеству.

Ben uluslararası finansta bir kariyer peşinde koşmayı planlıyorum.

Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.

Uluslararası dil Interlingue, Occidental adıaltında 1922 yılında yayınlandı.

Международный язык интерлингве был опубликован в 1922 году под названием "окциденталь".

6 Temmuzun Uluslararası Öpüşme Günü olduğunu biliyor muydunuz?

А вы знали, что 6 июля — Международный день поцелуев?

60 yıldan uzun süren uluslararası çalışma bize gösterdi ki;

Результаты международных исследований, проводившихся более 60 лет,

Şu ana kadar, Erdoğan Uluslararası Para Fonundan yardım istemediğini

Эрдоган заявил, что он не будет просить спасения Международный валютный фонд,

Birkaç dakika içinde yeni Tokyo Uluslararası Havalimanına iniyor olacağız.

Через несколько минут мы совершим посадку в международном аэропорту Нарита.

Kız kardeşim büyük bir uluslararası şirkette sekreter olarak çalışıyor.

Моя сестра работает секретаршей в крупной многонациональной корпорации.

Uluslararası olarak yaklaşık 900 milyon insanın yeterli yiyeceği yok.

Во всём мире почти девятьсот миллионов человек недоедают.

2015, Birleşmiş Milletler tarafından Uluslararası Işık Yılı ilan edilmiştir.

2015 год был объявлен ООН международным годом света.

Bir ankete göre, insanların beşte üçü uluslararası konulara ilgisiz.

В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.

Dima "Uluslararası TV?" diye sordu. "Al-Sayib, sen neden bahsediyorsun?"

— Международное телевидение? — спросил Дима. — Это ты о чём, аль-Саиб?

- Uluslararası Kadınlar Günü kutlu olsun!
- Dünya Kadınlar Gününüz kutlu olsun!

- С Международным женским днём!
- С Восьмым марта!

Bir dilin uluslararası olabilmesi için öyle olduğunu söylemek yeterli değildir.

Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

Kore, Uluslararası Atom Enerjisi Kurumu tarafından bir inceleme yapılmasına izin verdi.

Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ.

2016 birleşmiş milletler genel kurulu tarafından uluslararası bakliyat yılı ilan edildi.

2016 год был объявлен Генеральной Ассамблеей Организации Объединённых Наций Международным годом зернобобовых.

Uluslararası bir yarışmada bu yaştaki zaferi parlak bir geleceğin iyi bir göstergesidir.

Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.

Uluslararası satışlarımız büyümeye, Toyo Computer adını dünya çapında iş dünyasına getirmeye devam ediyor.

Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.

Esperanto sadece nominal olarak değil aynı zamanda yapısal olarak da uluslararası bir dildir.

Эсперанто не только номинально, но и по своей структуре - международный язык.

İngiliz dili şüphesiz en kolay ve aynı zamanda uluslararası iletişimin en etkili aracıdır.

Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.

Amerikan dergisi Uluslararası Yaşam'a göre, Uruguay dünyada en güvenli yirmi ülke arasında yer almaktadır.

Согласно американскому журналу International Living, Уругвай находится в числе двадцати самых безопасных стран мира.

Tom Uluslararası Kadınlar Günü için Mary'ye bir demet gül getirdi, ama o bunu yersiz buldu.

Том принес Мэри на 8 Марта букет роз, но она сочла это неуместным.

Rusların, bazı futbol maçlarında “This is Russia” pankartı açmaları zaman zaman uluslararası gerilime neden olmaktadır.

Разворачиваемые русскими на некоторых футбольных матчах плакаты с надписью “This is Russia” время от времени становятся причиной международной напряжённости.

Sevgili dil öğrenicisi, bir gün, uluslararası sesletim derneği çizelgelerini tetkik etmekten vazgeçmelisin ve insanları dinlemeye başlamalısın.

Когда-нибудь, дорогой изучающий язык, Вы должны будете прекратить детально изучать транскрипции IPA и начать слушать людей.