Translation of "Silahı" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Silahı" in a sentence and their russian translations:

Silahı bırak.

- Бросайте оружие!
- Бросьте оружие!

- Silahı kafasına dayadı.
- Silahı onun kafasına dayadı.

- Он приставил пистолет к его голове.
- Он приставил пистолет к своей голове.

- Tom'un silahı ateş almadı.
- Tom'un silahı tekledi.

Ружье Тома дало осечку.

Bana silahı ver.

- Дай мне ружьё.
- Дай мне пистолет.
- Дайте мне ружьё.
- Дайте мне пистолет.

Kimin silahı var?

У кого ружьё?

Henüz silahı bulmadık.

- Мы все еще не нашли оружие.
- Мы ещё не нашли оружие.

Silahı Tom'a ver.

- Дай Тому пистолет.
- Дайте Тому пистолет.

Cinayet silahı bu.

Это орудие убийства.

Cinayet silahı bulunamadı.

Орудие убийства не было найдено.

Tom'un silahı var.

- У Тома есть ружьё.
- У Тома есть пистолет.

Kadının silahı dilidir.

Оружие женщины — её язык.

Silahı kim ateşledi?

Кто стрелял из пистолета?

Cinayet silahı bulunmadı.

Орудие убийства не найдено.

Ve deprem silahı gibi

и как оружие землетрясения

Silahı masanın üzerine koy.

Положи пистолет на стол.

Jenny'nin bir silahı var.

У Дженни есть пистолет.

O silahı yere bıraktı.

Она положила ружьё на пол.

O silahı bırakmanı öneririm.

Предлагаю вам опустить это оружие.

Tom silahı yere koydu.

Том положил оружие на землю.

Onun bir silahı var.

- У него пушка.
- У него пистолет.

Adamın bir silahı vardı.

- У парня было ружьё.
- У парня был пистолет.

Silahı bir kenara bırak.

- Убери пистолет.
- Убери ружьё.

Bu cinayet silahı mı?

Это орудие убийства?

Bu, cinayet silahı değildir.

Это не орудие убийства.

Tom'un bir silahı yoktu.

У Тома не было оружия.

Tom'un bir silahı yok.

У Тома нет оружия.

Hiç kimsenin silahı yok.

Оружия ни у кого нет.

Onların hiç silahı yok.

У них нет оружия.

Tom'un bir silahı vardı.

У Тома было оружие.

Silahı onun kafasına dayadı.

Он приставил пистолет к её голове.

Cinayet silahı asla bulunmadı.

Орудие убийства так и не нашли.

Silahı indirdi ve yürüyüp gitti.

Она опустила пистолет и ушла.

O silahı bana doğrultmak istemiyorsun.

Ты не хочешь направлять этот ствол на меня.

O, bu silahı yüklü bulundurur.

Он держит это оружие заряженным.

Tom'un bir silahı var mıydı?

- У Тома был пистолет?
- У Тома было ружьё?

Tom'un gizli bir silahı var.

У Тома есть секретное оружие.

Polis silahı katilden zorla aldı.

Полицейский вырвал пистолет у убийцы.

Tom'un neden bir silahı var?

Почему у Тома оружие?

Silahı onu bulduğum yere bırakmalıydım.

Мне надо было оставить ружьё там, где я его нашёл.

Silahı olan tanıdığım tek kişisin.

Из всех моих знакомых только у тебя есть ружьё.

Katil silahı onunla birlikte götürdü.

Убийца забрал оружие с собой.

Polisin silahı niçin bulamadığını merak ediyorum.

Интересно, почему полиция не нашла оружия.

Tom gizli bir silahı olduğunu söylüyor.

Том говорит, что у него есть секретное оружие.

Tom silahı Mary'nin kafasına nişan aldı.

Том навел ружьё на голову Мэри.

Polis, Tom'un çekicinin cinayet silahı olduğunu düşünüyor.

Полиция считает, что молоток Тома был орудием убийства.

Tembel hayvanların gizli silahı dört bölmeli bir mide

Секретное оружие ленивцев — четырёхкамерный желудок

Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.

Том приставил ружьё к голове Мэри и спустил курок.

- Tom Mary'ye silah verdi.
- Tom silahı Mary'ye verdi.

- Том дал ружьё Мэри.
- Том дал пистолет Мэри.

Ne Tom'un ne de Mary'nin bir silahı var.

Ни у Тома, ни у Мэри нет оружия.

O adamın silahı olduğunu sandım, o yüzden onu vurdum.

Я думал, что у этого парня пистолет, вот я и выстрелил в него.

Polis Tom'un parmak izlerinin cinayet silahı üzerinde bulunduğunu söyledi.

В полиции говорят, что отпечатки пальцев Тома были обнаружены на орудии убийства.

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.

Осторожнее с ней. Её оружие - её язык. Если она захочет, то заговорит тебя до смерти.

- Bu silahın nasıl kullanılacağını bilir.
- Bu silahın nasıl kullanılacağını biliyor.
- Bu silahı nasıl kullanacağını biliyor.

Он знает, как использовать это оружие.