Examples of using "Kelimesi" in a sentence and their russian translations:
Слово «айя» означает «священное», слово «софия» означает мудрость.
Переведи отрывок слово за словом.
Слово "клише" заимствовано из французского языка.
- Вы не можете переводить предложение слово в слово.
- Это предложение нельзя переводить дословно.
- Она перевела это дословно.
- Она перевела его слово в слово.
- Она перевела её слово в слово.
- Она перевела её дословно.
Слово «работник» — это существительное, образованное от слова «работа».
Значение слова "секс" часто неясно.
У слова «алгебра» арабские корни, верно?
Не переводите с английского на японский дословно.
Он объяснил буквальное значение предложений.
Русское слово «бузить» произошло от напитка под названием «буза».
Слово «фанатик» было в нашей повестке дня долгое время
В слове "tomorrow" ударение падает на второй слог.
Я не переводил с английского на японский дословно.
У эскимосов девяносто разных слов для обозначения снега.
- Как ты думаешь, сколько слов в этой книге?
- Как вы думаете, сколько слов в этой книге?
Слово «найти» в турецком языке также используется в значении «изобретения».
- Боюсь, твой перевод слишком буквален.
- Боюсь, ваш перевод слишком буквальный.
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Мы знаем, что это трудно, но, пожалуйста, не переводите буквально.
Я не знаю слова "невозможно".
В этом предложении слово «другой» означает, что разница в счёте с противником велика.
Слово «gnyðja» означает хрюканье, но оно также звучит как хрюканье, и я думаю,
Если речь идёт о ресторанах, столовых, кафетериях или похожих местах, то слово "фидбэк" к ним, наверно, не подходит.
Французское слово "oiseau" со значением "птица" — самое короткое слово с пятью разными гласными.
В словосочетании «романтический ужин» для женщины ключевое слово — «романтический», а для мужчины — «ужин».