Translation of "Kadınları" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kadınları" in a sentence and their russian translations:

Kadınları seviyorum.

Я люблю женщин.

Kadınları anlamıyorum.

Я не понимаю женщин.

Kadınları gerçekten anlamıyorum.

Я в самом деле не понимаю женщин.

Tom kadınları sevmez.

Том не любит женщин.

Kadınları anlamıyorsun, Tom.

- Ты не понимаешь женщин, Том.
- Не понимаешь ты женщин, Том.

Kadınları sever misin?

- Вам нравятся женщины?
- Тебе нравятся женщины?

Kadınları hâlâ anlamıyorum.

Я по-прежнему не понимаю женщин.

Fransa'nın kadınları güzeldir.

Французские женщины прекрасны.

Güçlü kadınları sever.

Ему нравятся сильные женщины.

O kadınları tanımıyorum.

- Я не знаю тех женщин.
- Я не знаком с теми женщинами.

Hayatınızdaki önemli kadınları destekleyin.

Возносите женщин, которые вам дороги.

Ben bu kadınları tanıyorum.

Я знаю этих женщин.

Yalnızca güzel kadınları severim.

Я просто люблю красивых женщин.

Şu kadınları nerede gördün?

- Где ты видел тех женщин?
- Где вы видели тех женщин?

Bu kadınları nerede gördün?

- Где ты видел этих женщин?
- Где вы видели этих женщин?

Tom şu kadınları sevmiyor.

Тому не нравятся те женщины.

Tom kadınları anladığını düşünüyor.

Том думает, что понимает женщин.

Kadınları anlıyormuş gibi davranmam.

Я не делаю вид, будто понимаю женщин.

- Biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.
- Biz erkekler kadınları beklemeye alışkınız.

Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.

O, kadınları nasıl ağlatacağını bilir.

Он умеет заставить женщин плакать.

Biz erkekler kadınları beklemeye alışkınız.

Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.

Çinli kadınları anlamak çok zordur.

Китайских женщин очень трудно понять.

Tom "Kadınları hiç anlamıyorum" dedi.

- "Я никогда не пойму женщин", - сказал Том.
- "Никогда не пойму женщин", - сказал Том.

Tom çok içen kadınları sevmez.

Тому не нравятся женщины, которые много пьют.

O, kadınları ciddiye almayan adam tipidir.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.

Ben kadınları severim ama onlarla geçinemem.

- Мне нравятся женщины, но я не нахожу с ними общего языка.
- Мне нравятся женщины, но я не могу найти с ними общий язык.

Daha yaşlı kadınları seviyorsun, değil mi?

Ты любишь женщин постарше, да?

Tom çok makyaj yapan kadınları sevmez.

Тому не нравятся женщины, которые злоупотребляют макияжем.

Japon kadınları ortalama 25 yaşında evlenirler.

Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.

Tanrılar kadınları erkekleri uysallaştırmaları için yarattı.

- Боги создали женщин, чтобы смягчить мужчин.
- Боги создали женщин, чтобы приручить мужчин.

O, kadınları ciddiye almayan erkek türüdür.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин всерьез.

Japon kadınları bence dünyadaki en güzellerden biridirler.

Японки, на мой взгляд, — одни из самых красивых женщин в мире.

- O kadınları hor görür.
- Kadınlara tepeden bakıyor.

На женщин он смотрит свысока.

Uzun boylu, uzun siyah saçlı güzel kadınları severim.

Мне нравятся высокие, красивые женщины с длинными чёрными волосами.

- Asyalı kadınları çekici buluyor.
- Asyalı kadınlara ilgi duyuyor.

Его привлекают азиатки.

- Tom kadınlara tepeden bakıyor.
- Tom kadınları hor görüyor.

Том смотрит на женщин свысока.

Sanırım Tom kadınları gerçekten anlamayacak kadar çok genç.

Думаю, Том слишком молод, чтобы действительно понимать женщин.

- Biz kadın istihdam etmiyoruz.
- Biz kadınları işe almıyoruz.

Мы не берём на работу женщин.

Japon kadınları ortalama 26 yaşında evleniyorlar. Doğum oranının azalmasında bir gizem yok.

Японки выходят замуж в среднем в 26 лет. Не секрет, что рождаемость падает.

Tanrı kadınları erkekler onları sevebilsin diye güzel yaratmış, onlar da erkekleri sevebilsin diye aptal yaratmıştır.

Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.