Translation of "Istiyordum" in Russian

0.032 sec.

Examples of using "Istiyordum" in a sentence and their russian translations:

Bunu istiyordum.

Я хотел этого.

Değişmek istiyordum.

- Я хотел переодеться.
- Я хотел измениться.

Yalnız kalmak istiyordum...

частными занятиями йогой...

Onların kazanmasını istiyordum.

- Я хотел, чтобы они победили.
- Я хотел, чтобы они выиграли.
- Я хотел, чтобы они одержали победу.
- Я хотела, чтобы они победили.
- Я хотела, чтобы они выиграли.

Burada olmak istiyordum.

- Я хотел быть здесь.
- Я хотела быть здесь.
- Я хотел быть тут.
- Я хотела быть тут.

Bulaşık yıkamak istiyordum.

- Я хотел умыться.
- Я хотела умыться.
- Я хотел помыть руки.
- Я хотела помыть руки.

Orada olmak istiyordum.

Я хотел там быть.

Ben hatırlamak istiyordum.

Я хотел вспомнить.

Tom'u kurtarmak istiyordum.

- Я хотел спасти Тома.
- Я хотела спасти Тома.

Tom'u uyarmak istiyordum.

Я хотел предупредить Тома.

Onu saklamanı istiyordum.

- Я хотел, чтобы ты оставил это себе.
- Я хотел, чтобы вы оставили это себе.

Seninle konuşmak istiyordum.

Я хотел с Вами поговорить.

Doğruyu bilmek istiyordum.

Я хотел знать правду.

Boston'a gitmek istiyordum.

- Я хотел поехать в Бостон.
- Я хотел съездить в Бостон.

Ben vazgeçmek istiyordum.

Я хотел сдаться.

Sebebini bilmek istiyordum.

Мне нужно было знать почему.

Tom olmak istiyordum.

Я хотел быть Томом.

Ortak olmak istiyordum.

- Я хотел принять участие.
- Я хотел поучаствовать.
- Я хотела поучаствовать.

Fransızca okumak istiyordum.

Я хотел изучать французский.

Onları öldürmek istiyordum.

Я хотел их убить.

Onu yapmanı istiyordum.

- Я хотел, чтобы вы это сделали.
- Я хотел, чтобы ты это сделал.

Yazar olmak istiyordum.

Я хотел быть писателем.

Sadece uyumak istiyordum.

Я просто хотел спать.

Bir şeyler yapmak istiyordum

Мне хотелось что-то сделать,

Umutsuzdum ve ölmek istiyordum.

Я потеряла надежду и хотела умереть.

Bütün problemi anlamak istiyordum.

а я хотела решить её всю целиком и не собиралась отказываться

- Duygudaşlık istedim.
- Sempati istiyordum.

Я хотел сочувствия.

Tom'un acı çekmesini istiyordum.

- Я хотел, чтобы Том страдал.
- Я хотела, чтобы Том страдал.

Seni Tom'la tanıştırmak istiyordum.

- Я хотел представить тебя Тому.
- Я хотел представить вас Тому.
- Я хотел представить Вас Тому.

Ben de bilmek istiyordum.

Я тоже хотел знать.

Ne olacağını bilmek istiyordum.

- Я хотел знать, что будет.
- Я хотел знать, что произойдёт.

Sadece özür dilemek istiyordum.

Я просто хотел извиниться.

Onu söylediğini duymak istiyordum.

- Я хотел услышать, как ты это говоришь.
- Я хотел услышать, как вы это скажете.
- Я хотел услышать, как ты это скажешь.

Biraz patlamış mısır istiyordum.

Я хочу немного попкорна.

Onlar gibi olmak istiyordum.

- Я хотела быть похожей на них.
- Я хотел быть похожим на них.
- Я хотела быть как они.
- Я хотел быть как они.

Onun gibi olmak istiyordum.

- Я хотел быть похожим на него.
- Я хотел быть как он.
- Я хотела быть похожей на него.
- Я хотела быть как он.

Bir şey sormak istiyordum.

Я хотел кое-что спросить.

Gitmek istiyordum ama unuttum.

Я хотел пойти, но забыл.

Zaten bunu satmak istiyordum.

- Всё равно я хотел его продать.
- Всё равно я хотел её продать.

Bunu yıllardır yapmak istiyordum.

Я много лет хотел это сделать.

Bir kitap okumak istiyordum.

Я хотел почитать книгу.

Hep bir kız istiyordum.

- Мне всегда хотелось иметь дочь.
- Мне всегда хотелось, чтобы у меня была дочь.
- Я всегда хотел, чтобы у меня была дочь.
- Я всегда хотел иметь дочь.

- Seni bu gece görmek istiyordum.
- Sizi bu gece görmek istiyordum.

Я хотел увидеть тебя сегодня вечером.

Sınıf başkanı olmayı çok istiyordum.

Я очень хотела стать старостой класса.

Bu sefer gönüllü olmak istiyordum.

На этот раз я хотела стать волонтёром.

Tekrar hareket halinde olmak istiyordum,

Я хотела что-то снова делать,

Ama bilmem gerekiyordu. Bilmek istiyordum.

Но мне нужно было знать. Скажем, я хотел знать.

Size bir kopuz çalmak istiyordum

Я хотел украсть у тебя копуз

Ben bir öğretmen olmak istiyordum.

Я хотел быть учителем.

Sana bir soru sormak istiyordum.

- Я хотел задать тебе вопрос.
- Я хотел задать вам вопрос.
- Я хотела задать тебе вопрос.
- Я хотела задать вам вопрос.

Sizinle bir şey konuşmak istiyordum.

Я хотел кое-что с тобой обсудить.

Evlenmek istiyordum. Sen istemeyen kişisin.

- Я хотел жениться. Это ты замуж не хотела.
- Я хотела замуж. Это ты жениться не хотел.
- Я хотел, чтобы мы поженились. Это ты не хотела.
- Я хотела, чтобы мы поженились. Это ты не хотел.
- Я хотел жениться. Это ты не хотел.
- Я хотела замуж. Это ты не хотела.

Onun hakkında seninle konuşmak istiyordum.

Я хотела поговорить с тобой об этом.

Sadece Mary'nin beni sevmesini istiyordum.

Я просто хотел, чтобы Мэри меня любила.

Dün niçin gelmediğini bilmek istiyordum.

- Я хотел знать, почему ты вчера не пришел.
- Я хотел знать, почему Вы вчера не пришли.
- Я хотел знать, почему ты вчера не пришла.
- Я хотел знать, почему вы вчера не пришли.

Her gün Fransızca konuşmak istiyordum.

Мне хотелось каждый день разговаривать на французском.

Sizinle bir şey tartışmak istiyordum.

- Я бы хотел кое-что с вами обсудить.
- Я хотел бы с вами кое-что обсудить.

O filmi seninle izlemek istiyordum.

- Я хотел посмотреть этот фильм с тобой.
- Я хотел посмотреть этот фильм с вами.

Ben sadece bir soru sormak istiyordum.

- Я просто хотел задать вопрос.
- Я только хотел задать вопрос.

Ben her zaman onu söylemek istiyordum.

Я всегда хотел это сказать.

Tom yerine Mary'nin benimle çıkmasını istiyordum.

Я хотел, чтобы Мэри встречалась со мной, а не с Томом.

- Onun kazanmasını istiyordu.
- Onun kazanmasını istiyordum.

- Я хотел, чтобы она выиграла.
- Я хотела, чтобы она выиграла.
- Я хотел, чтобы она победила.

Sadece bana yardım edecek birini istiyordum.

Я просто хотел, чтобы кто-нибудь помог мне.

- Seni etkilemek istiyordum.
- Sizi etkilemek istedim.

- Я хотел произвести на тебя впечатление.
- Я хотел произвести на вас впечатление.

Zaten yeni bir tane almak istiyordum.

- Всё равно я хотел купить новый.
- Всё равно я хотел купить новую.

Ben zaten onun yerini almak istiyordum.

- Всё равно я хотел его заменить.
- Всё равно я хотел её заменить.

Sana küçük bir öğüt vermek istiyordum.

- Я хотел бы дать тебе маленький совет.
- Я хотела бы дать тебе маленький совет.
- Я хотел бы дать тебе один совет.
- Я хотел бы дать вам один совет.

Sadece sana birkaç soru sormak istiyordum.

Я лишь хотел задать тебе несколько вопросов.

Ekim ayına kadar Boston'da kalmak istiyordum.

Я хотел остаться в Бостоне до октября.

- Bunun gerçekleşmesini istiyordum.
- Bunun olmasını istedim.

Я хотел, чтобы это случилось.

Mücadeleyi beyaz olmayan insanların kazanmasını yürekten istiyordum.

И в этой борьбе я искренне болел за цветных людей.

Kendi hayatının merkezinde olan insanları oynamak istiyordum.

людей, которые являются хозяевами своей жизни.

Beş yaşındayken bir otobüs sürücüsü olmak istiyordum.

Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса.

Tom'un beni bu takım elbisede görmesini istiyordum.

- Я хотел, чтобы Том увидел меня в этом костюме.
- Я хотел, чтобы Том меня увидел в этом костюме.

- Bir gazeteci olmak istedim.
- Gazeteci olmak istiyordum.

- Я хотел быть журналистом.
- Я хотела быть журналисткой.

Ben sadece sana bir soru sormak istiyordum.

- Я просто хотел задать тебе один вопрос.
- Я только хотел задать вам один вопрос.
- Я только хотел задать тебе один вопрос.
- Я просто хотел задать вам один вопрос.

"Neden bunu yaptın?" "Ne olacağını görmek istiyordum."

"Зачем ты это сделал?" — "Я хотел посмотреть, что произойдёт".

Sana Tom hakkında bazı sorular sormayı istiyordum.

- Я хотел задать вам несколько вопросов о Томе.
- Я хотела задать вам несколько вопросов о Томе.

Sadece seni her zaman sevdiğimi söylemek istiyordum.

- Я только хотел тебе сказать, что всегда тебя любил.
- Я только хотел вам сказать, что всегда вас любил.

Ben uzun bir süredir sizinle tanışmak istiyordum.

- Я давно хотела с тобой познакомиться.
- Я давно хотел с тобой встретиться.

Dudak parlatıcımı sürmeyi ve eteğimi giymeyi gerçekten istiyordum

Очень хотелось надеть красивую юбку и накрасить губы блеском,

Ben de o %1'lik kısımda olmak istiyordum.

Я хотела быть в числе тех, кто спустился.

Oraya onunla gitmek istiyordum ama ben çok meşguldüm.

Я хотел пойти туда с ней, но был слишком занят.

Daha önce hiç yapmadığım bir şey yapmak istiyordum.

Я хотел сделать что-то такое, чего никогда раньше не делал.

- Bunu epeydir yapmak istiyordum.
- Bunu çoktandır yapmak istiyorum.

Я давно уже хочу это сделать.

Bugün yaptığın şey için sana teşekkür etmek istiyordum.

- Я хотел тебя поблагодарить за то, что ты сегодня сделал.
- Я хотел вас поблагодарить за то, что вы сегодня сделали.

- Seninle dans etmek istedim.
- Seninle dans etmek istiyordum.

- Я хотел с тобой потанцевать.
- Я хотел с вами потанцевать.

Tıpkı babam gibi karakterimin adam gibi adam olmasını istiyordum.

Я знал, что я хотел, чтобы мой герой был крутым и обаятельным, как мой отец.

- Ben onu mutlu etmek istedim.
- Onu mutlu yapmak istiyordum.

Я хотела сделать его счастливым.

Ben gerçekten Tom'un konserine gitmek istiyordum ama onun hepsi satılmıştı.

Мне очень хотелось сходить на концерт Тома, но все билеты были проданы.

Sana bir şey vermek istiyordum ama ne istediğinden emin değildim.

- Я хотел тебе что-нибудь подарить, но точно не знал, что тебе понравится.
- Я хотел вам что-нибудь подарить, но точно не знал, что вам понравится.

Yarınki toplantıda ne tartışılacağı hakkında bir şey duyup duymadığını bilmek istiyordum.

- Я хотел узнать, слышали ли вы что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.
- Я хотел узнать, слышал ли ты что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.