Translation of "Veriyorum" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Veriyorum" in a sentence and their russian translations:

Söz veriyorum.

Даю слово.

Söz veriyorum!

- Я обещаю.
- Я обещаю!

İpucu veriyorum.

Даю подсказку.

Tüm ağırlığımı veriyorum.

Даю нагрузку всего своего веса.

İstediğini sana veriyorum.

- Я дам тебе то, что ты хочешь.
- Я даю тебе требуемое.

Gitmene izin veriyorum.

- Я разрешаю тебе пойти.
- Я разрешаю вам пойти.

Sana söz veriyorum.

Я тебе обещаю.

Köpeklere su veriyorum.

Я даю собаке воду.

İçmeyeceğime söz veriyorum.

- Обещаю, что я не буду пить.
- Обещаю, что пить не буду.

Bakmayacağıma söz veriyorum.

Я обещаю, что не буду смотреть.

Arayacağıma söz veriyorum.

- Обещаю позвонить.
- Обещаю, что позвоню.

Deneyeceğime söz veriyorum.

Обещаю, что попробую.

Onu Tom'a veriyorum.

- Я отдам это Тому.
- Я отдаю это Тому.

Cevap veriyorum: Hayır.

И я отвечаю: нет.

Jack'a elma veriyorum.

Я даю яблоко Джеку.

Söylemeyeceğime söz veriyorum.

- Я обещаю, что не скажу.
- Обещаю, что не скажу.

Buna garanti veriyorum.

Я за это ручаюсь.

Hayır oyu veriyorum.

- Я буду голосовать против.
- Я голосую против.

Isırmayacağıma söz veriyorum.

Обещаю, что не буду кусаться.

Geleceğime söz veriyorum.

Обещаю, что приду.

Bunu onlara veriyorum.

- Я даю его им.
- Я даю её им.

Bunu ona veriyorum.

- Я даю его ему.
- Я даю её ему.

Ben söz veriyorum.

- Даю слово.
- Я даю слово.

İspanyolca dersleri veriyorum.

Я даю уроки испанского.

Ağlamayacağıma söz veriyorum.

Обещаю, что не буду плакать.

- Söz veriyorum seni koruyacağım.
- Seni koruyacağıma söz veriyorum.

- Обещаю тебе, что буду тебя защищать.
- Обещаю, что буду тебя защищать.
- Обещаю, что буду вас защищать.

- Sana bir şans veriyorum.
- Size bir şans veriyorum.

- Я даю тебе шанс.
- Я даю вам шанс.
- Я даю тебе возможность.
- Я даю вам возможность.

- Onu yapmaya söz veriyorum.
- Onu yapmak için söz veriyorum.

- Обещаю, что сделаю это.
- Обещаю это сделать.

Sana bir kitap veriyorum.

Я дам тебе книгу.

Onun gitmesine izin veriyorum.

- Я позволил ему уйти.
- Я дал ему уйти.
- Я его отпустил.

Sana onu söz veriyorum.

- Я тебе это обещаю.
- Я это тебе обещаю.
- Я тебе обещаю.

Söz veriyorum seni ısırmayacağım.

- Обещаю, что кусаться не буду.
- Обещаю, что не буду кусаться.

Kıskanç olmayacağıma söz veriyorum.

Обещаю, что не буду ревновать.

Tekrar olmayacağına söz veriyorum.

Обещаю, что это не повторится.

Sakin olacağıma söz veriyorum.

Я обещаю не шуметь.

Şarkı söylememeye söz veriyorum.

Я обещаю не петь.

Tom'a söylemeyeceğime söz veriyorum.

- Обещаю, что не скажу Тому.
- Я обещаю не говорить Тому.

Sana elimden geleni veriyorum.

- Я отдаю тебе всё, что могу.
- Я отдаю вам всё, что могу.

Yarın yapacağım. Söz veriyorum.

Завтра сделаю. Обещаю.

Sana bir emir veriyorum.

Я тебе приказываю.

Bir ipucu daha veriyorum.

Даю ещё одну подсказку.

Ben aşırı tepki veriyorum.

Я слишком бурно реагирую.

O incitmeyecek, söz veriyorum.

Больно не будет, обещаю.

Uzun sürmeyeceğine söz veriyorum.

- Обещаю, это не займёт много времени.
- Обещаю, что это не займёт много времени.

Onlara söylememeye söz veriyorum.

- Я обещаю не рассказывать им.
- Я обещаю не говорить им.
- Обещаю не говорить им.

Ona söylememeye söz veriyorum.

- Я обещаю не говорить ему.
- Обещаю не говорить ему.

Onlara söylemeyeceğime söz veriyorum.

Я обещаю, что никогда не скажу им.

Ona söylemeyeceğime söz veriyorum.

Я обещаю, что никогда не скажу ему.

Geri geleceğim, söz veriyorum.

Я вернусь, обещаю.

Doktor Tom'a söz veriyorum.

Слово предоставляется доктору Тому.

Geri geleceğim. Söz veriyorum.

Я вернусь. Обещаю.

Arkadaşlığına çok değer veriyorum.

- Я дорожу дружбой с тобой.
- Я очень дорожу твоей дружбой.

Bu yüzden önem veriyorum.

- Я поэтому и беспокоюсь.
- Мне поэтому и не всё равно.

Kimseye söylemem. Söz veriyorum.

Я никому не скажу. Обещаю.

Ben ona destek veriyorum.

Поддерживаю.

Onu yapacağıma söz veriyorum.

Обещаю, что сделаю это.

Seni bekleyeceğime söz veriyorum.

- Обещаю, что подожду тебя.
- Обещаю, что подожду вас.

Sensiz ayrılmayacağıma söz veriyorum.

- Обещаю без тебя не уходить.
- Обещаю без вас не уходить.
- Обещаю, что без тебя не уйду.
- Обещаю, что без вас не уйду.

Geç kalmayacağıma söz veriyorum.

Обещаю не опаздывать.

- Sana son bir şans veriyorum.
- Sana son bir fırsat veriyorum.

- Я даю тебе последний шанс.
- Я даю вам последний шанс.

Söz veriyorum cevap vermekte zorlanmayacaksınız.

И я обещаю, вы сможете на них ответить.

Sigara içmeyi bırakacağıma söz veriyorum.

Даю слово, что я брошу курить.

Yarın burada olacağıma söz veriyorum.

Я обещаю, что завтра я буду здесь.

Erken dönmek için söz veriyorum.

- Я обещаю вернуться рано.
- Я обещаю, что вернусь рано.

İlk öneri için oy veriyorum.

Я голосую за первое предложение.

Endişelenme. İstediğini yapacağıma söz veriyorum.

Не беспокойся. Обещаю, что сделаю то, о чём ты попросишь.

Bundan pişman olmayacaksın. Söz veriyorum.

- Вы об этом не пожалеете, обещаю!
- Ты не пожалеешь об этом, обещаю!

Tom'a asla söylemeyeceğime söz veriyorum.

Обещаю, что никогда не скажу Тому.

Bundan pişman olmayacağına garanti veriyorum.

Я гарантирую, что ты не пожалеешь.

Sana zarar vermeyeceğime söz veriyorum.

Обещаю, что не причиню вам вреда.

Onun olmayacağına sana söz veriyorum.

- Обещаю, что такого не будет.
- Обещаю, что такого не случится.

Köpeğine iyi bakacağıma söz veriyorum.

- Обещаю хорошо присмотреть за твоей собакой.
- Обещаю хорошо позаботиться о вашей собаке.
- Обещаю, что я буду хорошо заботиться о твоей собаке.

Bunun tekrar olmayacağına söz veriyorum.

- Обещаю, что это больше не повторится.
- Обещаю, что такое больше не повторится.

Sana ikinci bir şans veriyorum.

Я даю тебе ещё один шанс.

Onu tekrar yapmamaya söz veriyorum.

Обещаю, что больше так не буду.

Tom'a son bir şans veriyorum.

Я даю Тому последний шанс.

Bir daha olmayacak, söz veriyorum.

- Обещаю, этого больше не случится.
- Этого больше не повторится, обещаю.

Yarın orada olacağıma söz veriyorum.

Обещаю, что буду там завтра.

Tom'u yalnız bırakmaya söz veriyorum.

Я обещаю оставить Тома в покое.

Çok çalışmak için söz veriyorum.

Я обещаю работать усердно.

Onu yalnız bırakmaya söz veriyorum.

- Я пообещал оставить её в покое.
- Я обещал оставить её в покое.

Seni yalnız bırakmaya söz veriyorum.

- Обещаю оставить тебя в покое.
- Обещаю оставить вас в покое.

Onun tekrar olmayacağına söz veriyorum.

Обещаю, что этого не повторится.

Elimden geleni yapmaya söz veriyorum.

Я обещаю сделать всё, что в моих силах.

Bunu tekrar yapmayacağıma söz veriyorum.

Я обещаю, что никогда больше этого не сделаю.

Sana bu konuda söz veriyorum.

Даю тебе в этом слово.

Erken geleceğime sana söz veriyorum.

Обещаю тебе, что приду рано.

Sana bir şans daha veriyorum.

- Даю тебе ещё один шанс.
- Даю вам ещё один шанс.