Translation of "Gündü" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Gündü" in a sentence and their russian translations:

İyi bir gündü.

Хороший был день.

Yoğun bir gündü.

- Это был напряжённый день.
- День был насыщенный.

Berbat bir gündü.

Ужасный денёк.

Stresli bir gündü.

День был напряжённый.

Sıcak bir gündü.

Это был жаркий день.

Harika bir gündü.

- Это был чудесный день.
- Был чудесный день.

Güzel bir gündü.

- Это был хороший день.
- Хороший был день.

Zor bir gündü.

Это был тяжёлый день.

Yağmurlu bir gündü.

День был дождливый.

O ilginç bir gündü.

Это был интересный день.

Bu sıcak bir gündü.

- Стоял тёплый день.
- Был тёплый день.
- День был тёплым.

Bugün yorucu bir gündü.

Сегодня был утомительный день.

Yorgunum. Uzun bir gündü.

- Я устал. Это был длинный день.
- Я устала. Это был длинный день.
- Я устал. Долгий был день.

Güzel güneşli bir gündü.

- Был прекрасный, солнечный день.
- Был прекрасный солнечный день.

Bugün güzel bir gündü.

Сегодня был прекрасный день.

Pazartesi berbat bir gündü.

Понедельник был ужасным.

O harika bir gündü.

Это был фантастический день.

Bugün korkunç bir gündü.

Сегодня был ужасный день.

O uzun bir gündü.

Длинный был день.

O zor bir gündü.

Трудный был день.

O soğuk bir gündü.

День был холодный.

Bugün zor bir gündü.

Сегодня был трудный день.

Bugün yoğun bir gündü.

Сегодня был насыщенный день.

O korkunç bir gündü.

- Был ужасный день.
- Это был ужасный день.
- Ужасный день был.
- Ужасный был день.

Çok güzel bir gündü.

Был такой хороший день.

Pazartesi rüzgarlı bir gündü.

В понедельник было ветрено.

Pazartesi soğuk bir gündü.

Понедельник был холодным днём.

O, gerçekten güzel bir gündü.

Это был по-настоящему прекрасный день.

Bugün çok zor bir gündü.

Сегодня был очень тяжелый день.

Piknik için mükemmel bir gündü.

Это был прекрасный день для пикника.

Yürümek için ideal bir gündü.

Это был идеальный день для прогулки.

Tom'un doğum günü önceki gündü.

День рождения Тома был позавчера.

Plaja gitmek için güzel bir gündü.

Это был прекрасный день, чтобы пойти на пляж.

Hatasını fark etmeden önce bir gündü.

Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.

Bu, Tom için tam bir gündü.

Это был тот еще денек для Тома.

Bir düğün için mükemmel bir gündü.

Это был идеальный день для свадьбы.

İçeride kalamayacak kadar çok güzel bir gündü.

День был слишком хорош, чтобы сидеть дома.

Öylesine sıcak bir gündü ki yüzmeye gittik.

День был настолько жарким, что мы пошли плавать.

Sıcak bir gündü, bu yüzden yüzmeye gittik.

Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.

Bugün ne kadar da güzel bir gündü!

Какой сегодня был прекрасный день!

Ve biz de, ''Evet tabii güzel bir gündü.

И мы скажем: «О да.

Bugün harika bir gündü ve yarın da olacak.

Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же!

Hayatımın en iyi günü Mary ile tanıştığım gündü.

Лучшим днём в моей жизни был тот, когда я встретил Мэри.

Güzel bir gündü, bu nedenle balık tutmaya gittik.

День был хороший, так что мы пошли на рыбалку.

Ama sıcak bir gündü ve Norveçliler ağır ekipmanlarını, özellikle

Но это был жаркий день, и норвежцы оставили на своих кораблях

Öylesine soğuk bir gündü ki caddede hiç kimse yoktu.

Был такой холодный день, что никого не было на улице.

Öylesine soğuk bir gündü ki dışarı çıkmamaya karar verdik.

День был такой холодный, что мы решили никуда не выходить.

Öylesine güzel bir gündü ki birçok çocuk parkta oynuyordu.

Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.

Yepyeni bir gelişme yaşamaya başladım. Güzel, sakin, berrak bir gündü.

Я словно дочитал одну главу и принялся за новую. Это был приятный, спокойный, ясный день.

Öylesine güzel bir gündü ki biz piknik yapmaya karar verdik.

День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник.

- O, hayatımdaki en iyi gündü.
- Bu hayatımın en güzel günüydü.

Это был лучший день в моей жизни.

Nisanda aydınlık soğuk bir gündü ve saat on üçü vuruyordu.

- Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.
- Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
- Был ясный холодный апрельский день, и часы били тринадцать.

Tom'un ne zaman aradığını bilmiyorum ama ya dündü ya da önceki gündü.

Не знаю, когда Том звонил, но это было то ли вчера, то ли позавчера.

O gün belki de hayat yolunda yanlış dönüş yapıp yapmadığımı merak ettiğim ilk gündü.

В этот день я, возможно, впервые задумался: а не свернул ли я не туда на дороге жизни?

Dün ne çok sıcaktı ne de çok soğuktu. Yürüyüş yapmak için ideal bir gündü.

Вчера не было ни слишком жарко, ни слишком холодно. Это был идеальный день для прогулки.

- Hava gün boyu nemli ve soğuktu, tam bir güz günüydü yani.
- Rutubetli ve soğuk bir gündü; klâsik bir sonbahar günü işte.

День был сырой и холодный, настоящий осенний день.