Examples of using "Durur" in a sentence and their russian translations:
- Пожалуйста, вы не могли бы перестать?
- Пожалуйста, ты не мог бы перестать?
Надеюсь, дождь перестанет.
Автобус останавливается здесь.
Поезд останавливается на каждой станции.
- Автобус останавливается у моего дома.
- Автобус останавливается перед моим домом.
- Автобус останавливается напротив моего дома.
Если нажать на кнопку, двигатель остановится.
Мы поедем, как только дождь перестанет.
- Останавливается ли здесь автобус?
- Автобус здесь останавливается?
- Здесь автобус останавливается?
- Здесь останавливается автобус?
В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри.
Мы поедем, как только утихнет дождь.
- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд останавливается на всех станциях.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.
Два дома стоят стеной к стене.
Этот автобус останавливается напротив моего дома.
Этот поезд следует со всеми остановками.
Мы поедем, как только дождь перестанет.
- Автобус останавливается прямо напротив моего дома.
- Автобус останавливается как раз напротив моего дома.
- Этот поезд останавливается на всех станциях.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.
Надеюсь, дождь скоро прекратится.
Сколько времени этот поезд там стоит?
Как только дождь перестал, теннисная партия продолжилась.
Гиппопотамы сидят весь день в прохладной воде
Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа.
Ну, а Трамп когда-нибудь останавливается? конечно это не останавливает
Пустому мешку трудно стоять ровно.