Examples of using "Durdur" in a sentence and their russian translations:
- Останови его.
- Остановите его.
- Останови машину.
- Остановите машину!
- Остановите их.
- Останови их.
- Поставьте игру на паузу.
- Поставь игру на паузу.
- Отзови собак!
- Отзови своих ищеек!
- Прекрати критиковать других.
- Прекрати это!
- Прекрати это.
- Остановите машину!
- Останови машину!
- Остановите Тома.
- Останови Тома.
Стоп машина!
Прекратите этот шум!
Остановите этого вора!
- Прекрати, пожалуйста.
- Прекратите, пожалуйста.
- Я сказал, прекрати!
- Я сказал, прекратите!
Прекрати слушать Тома.
Прекрати на меня орать!
- Просто останови это.
- Просто прекрати это.
- А ну прекрати.
- А ну прекратите.
- Пожалуйста, прекратите это.
- Пожалуйста, прекрати это.
- Останови машину здесь.
- Остановите машину здесь.
- Хватит себя недооценивать.
- Перестань себя недооценивать.
- Перестаньте себя недооценивать.
Попробуй меня остановить!
- Останови меня, если сможешь!
- Остановите меня, если сможете!
- Я сказал, прекрати сейчас же!
- Я сказала, прекрати сейчас же!
- Перестаньте дразнить Тома.
- Перестань дразнить Тома.
- Останови это.
- Остановите это.
- Прекрати это!
- Перестань лаять!
- Хватит лаять!
- Перестаньте лаять!
Прекращай задавать себе бесполезные вопросы!
Соберись и перестань плакать.
Прекратите фотографировать. Вы похожи на туриста.
Пожалуйста, перестать смотреть на меня.
- Прекрати пялиться в окно.
- Прекратите пялиться в окно.
- Хватит петь эту песню.
- Перестань петь эту песню.
- Перестаньте петь эту песню.
Хватит усугублять ситуацию.
- Хватит дёргать сестру за волосы.
- Прекрати дёргать сестру за волосы.