Translation of "Davrandı" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Davrandı" in a sentence and their russian translations:

Asker cesurca davrandı.

- Солдат действовал смело.
- Военнослужащий действовал смело.
- Воин действовал смело.

O kötü davrandı.

Он плохо вёл себя.

O, nasıl davrandı?

- Как он себя повёл?
- Как он себя вёл?

O akıllıca davrandı.

Он поступил мудро.

O aptalca davrandı.

- Он поступил глупо.
- Он повёл себя как дурак.
- Он повёл себя глупо.

Dinlemiyormuş gibi davrandı.

Он сделал вид, что не слушает.

Tom bıçağına davrandı.

Том потянулся за своим ножом.

Bana kötü davrandı.

Они плохо со мной обращались.

Delirmiş gibi davrandı.

Он вёл себя как сумасшедший.

Tom nasıl davrandı?

Как Том себя вёл?

Tom aptalca davrandı.

Том поступил глупо.

Tom terbiyeli davrandı.

Том вёл себя прилично.

O garip davrandı.

Он странно себя повёл.

Tom akıllıca davrandı.

Том поступил мудро.

Tom iyi davrandı.

Том вёл себя хорошо.

Tom dostça davrandı.

Том был дружелюбен.

O, oğullarına kötü davrandı.

Он плохо обошёлся со своими сыновьями.

Onu duymamış gibi davrandı.

- Она притворилась, что не слышит его.
- Она сделала вид, что не слышит его.
- Она делала вид, что не слышит его.

O bana kötü davrandı.

- Он плохо обращался со мной.
- Он плохо относился ко мне.
- Он плохо со мной обращался.

O uyuyormuş gibi davrandı.

Он притворился спящим.

Tom dinlemiyor gibi davrandı.

Том делал вид, что не слушает.

Kendi çıkarına göre davrandı.

Он действовал в собственных интересах.

Tom kötü şekilde davrandı.

Том плохо себя вёл.

Tom bana kötü davrandı.

- Том плохо со мной обращался.
- Том обращался со мной плохо.
- Том плохо со мной обошёлся.

Tom öfkeliymiş gibi davrandı.

Том прикинулся рассерженным.

Tom meşgulmüş gibi davrandı.

- Том притворился занятым.
- Том притворялся занятым.
- Том притворился, что занят.

Tom mutsuzmuş gibi davrandı.

- Том притворился несчастливым.
- Том притворился несчастным.

Tom umursamıyormuş gibi davrandı.

Том вёл себя так, будто ему всё равно.

Tom uykuda gibi davrandı.

Том притворялся спящим.

Tom bakmıyor gibi davrandı.

Том делал вид, что не смотрит.

Tom Mary'ye kötü davrandı.

Том плохо обращался с Мэри.

Tom sağırmış gibi davrandı.

Том притворился глухим.

Tom çok kötü davrandı.

- Том вёл себя очень плохо.
- Том очень плохо себя вёл.

Tom hasta gibi davrandı.

Том притворился больным.

Tom herkese aynı davrandı.

Том обращался со всеми одинаково.

O garip biçimde davrandı.

Он странно себя повёл.

Tom uykulu gibi davrandı.

Том сделал вид, что ему хочется спать.

İngilizler çok geç davrandı.

Британцы начали действовать слишком поздно.

Tom, Mary'ye soğuk davrandı.

Том холодно принял Мэри.

Mike toplantının başkanı gibi davrandı.

На совещании Майк играл роль председателя.

Tom cevabı bilmiyormuş gibi davrandı.

- Том притворялся, что не знает ответ.
- Том делал вид, что не знает ответа.

O beni duymamış gibi davrandı.

- Она притворилась, что не слышала меня.
- Она сделала вид, что не слышит меня.

O, bir erkek gibi davrandı.

Он вёл себя как мужчина.

O bir çocuk gibi davrandı.

Он вёл себя как ребёнок.

O, bir aziz gibi davrandı.

Он вёл себя как святой.

O, yerin sahibiymiş gibi davrandı.

Он вёл себя будто хозяин.

Tom Fransızca anlamıyor gibi davrandı.

Том притворился, что не понимает по-французски.

Öğrenciler öğretmeni duyamamış gibi davrandı.

Студенты притворились, что не слышат учителя.

Tom bana çok iyi davrandı.

Том очень хорошо со мной обращался.

Tom bir beyefendi gibi davrandı.

Том поступил как джентльмен.

O benim rehberim olarak davrandı.

Он был моим проводником.

O beni görmemiş gibi davrandı.

Она притворилась, что не видит меня.

Tom erkek kardeşimmiş gibi davrandı.

Том притворялся, что он мой брат.

Tom bir bebek gibi davrandı.

Том вёл себя как ребёнок.

Tom bir çocuk gibi davrandı.

Том повёл себя как ребёнок.

Öğrenciler uygunsuz bir şekilde davrandı.

Студенты вели себя неподобающим образом.

Tom, Fransızca konuşamıyormuş gibi davrandı.

Том сделал вид, что не говорит по-французски.

Tom bir deli gibi davrandı.

Том вёл себя, словно безумец.

Tom Mary'nin arkadaşıymış gibi davrandı.

Том притворялся другом Мэри.

Tom Mary'yi görmemiş gibi davrandı.

Том сделал вид, что не видит Мэри.

Tom beni görmemiş gibi davrandı.

Том сделал вид, что не видит меня.

Onlar beni duymamış gibi davrandı.

Они сделали вид, что не слышали меня.

Tom Mary'yi duymamış gibi davrandı.

Том притворился, что не слышит Машу.

Tom Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.

- Том сделал вид, что не узнаёт Мэри.
- Том сделал вид, что не узнал Мэри.

Mary tırnaklarını parlatıyor gibi davrandı.

Мэри сделала вид, что красит ногти.

O, bir doktor gibi davrandı.

- Он притворился врачом.
- Он притворялся врачом.

O ona çok iyi davrandı.

Она очень хорошо с ним обращалась.

Tom Mary'ye çok iyi davrandı.

Том очень хорошо обращался с Мэри.

Tom, Mary'ye farklı biçimde davrandı.

Том отнесся к Мэри по-другому.

Tom hakaret edilmiş gibi davrandı.

- Том притворился, что обижен.
- Том сделал вид, будто был обижен.

Beni fark etmemiş gibi davrandı.

- Он притворился, что не заметил меня.
- Он притворился, что не замечает меня.

Sami'nin köpekleri kötü biçimde davrandı.

Собаки Сэми ведут себя плохо.

- Jim bütün gün çok garip davrandı.
- Jim, tüm gün çok tuhaf davrandı.

Джим весь день вёл себя странно.

- Jane her zaman sanki zenginmiş gibi davrandı.
- Jane her zaman zenginmiş gibi davrandı.

Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата.

Annesi geldiğinde ders çalışıyormuş gibi davrandı.

Когда пришла её мать, она сделала вид, что учится.

O, aptal bir adammış gibi davrandı.

- Он притворялся идиотом.
- Он прикидывался дурачком.

Bana sanki bir yabancıymışım gibi davrandı.

Он обращается со мной как с чужаком.

Tom ne olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.

- Том сделал вид, что не знает о том, что случилось.
- Том сделал вид, что не знает о том, что произошло.
- Том сделал вид, что не знает о случившемся.
- Том сделал вид, что не знает о произошедшем.

Tom ve John kardeşmiş gibi davrandı.

- Том и Джон прикинулись братьями.
- Том и Джон прикидывались братьями.
- Том и Джон притворились братьями.
- Том и Джон притворялись братьями.

Onlar bana bir suçlu gibi davrandı.

Они обращались со мной как с преступником.

O hiçbir şeyden şüphelenmemiş gibi davrandı.

Он делал вид, будто ни о чём не подозревает.

Tom Mary'ye bir çocuk gibi davrandı.

Том обращался с Мэри как с ребёнком.

Tom her şeyi biliyormuş gibi davrandı.

Том вёл себя так, будто всё знает.

Onlar bize bir aile gibi davrandı.

Они относились к нам как к родным.

O, ona bir kral gibi davrandı.

Она обращалась с ним как с королем.

Tom Mary'ye kendi kızı gibi davrandı.

Том относился к Мэри как к собственной дочери.

Tom bir şey duymamış gibi davrandı.

Том сделал вид, что ничего не услышал.

Tom Mary'ye bir köle gibi davrandı.

Том обращался с Мэри, как с рабыней.

Tom Mary'ye bir hizmetçi gibi davrandı.

Том обращался с Мэри как со служанкой.

Tom ne yapacağını bilmiyormuş gibi davrandı.

Том притворился, что не знает, что делать.

Tom Mary'ye bir kraliçe gibi davrandı.

Том обращался с Мэри как с королевой.

Tom her şey tamammış gibi davrandı.

- Том делал вид, что всё в порядке.
- Том сделал вид, что всё в порядке.