Examples of using "Düşünmüyorsun" in a sentence and their russian translations:
Ты так не думаешь.
Ты не думаешь.
- Вы не думаете.
- Ты не думаешь.
- Ты так не думаешь.
- Вы так не думаете.
- Ты ведь не думаешь, что я это сделал?
- Вы ведь не думаете, что я это сделал?
- Ты ведь не думаешь, что я это сделал?
- Вы ведь не думаете, что я это сделал?
Вы же не думаете, что Том вправду мог это сделать, не так ли?
Вы ведь не думаете всерьёз, что Том бы убил себя, не так ли?
Не думаешь ведь ты в самом деле, что Том бы сам себе причинил боль, или да?
- Ты правда не думаешь, что Том пытался изменить тебе, не так ли?
- Ты правда не думаешь, что Том пытался обмануть тебя, не так ли?
Вам не мешало бы подумать немного, прежде чем решать.
Если тебе действительно нужна работа, почему бы тебе не подумать о работе у Тома?