Translation of "öğrenir" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "öğrenir" in a sentence and their russian translations:

O hızlı öğrenir.

Он быстро учится.

Tom hızlı öğrenir.

Том быстро учится.

İnsanlar benden öğrenir.

Люди учатся у меня.

Çocuklar çabuk öğrenir.

Дети быстро учатся.

Biri, birinin hatalarından öğrenir.

На ошибках учатся.

Tom oldukça hızlı öğrenir.

Том довольно быстро учится.

Okulda Fransızca öğrenir misin ?

- Ты изучаешь французский в школе?
- Вы изучаете французский в школе?
- Ты изучаешь в школе французский?

Öğrenir öğrenmez seni arayacağım.

Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.

Öğrenir öğrenmez sizinle iletişime geçeceğiz.

Мы свяжемся с вами, как только узнаем.

Neden bir kimse Esperanto öğrenir?

Зачем кто-то учит эсперанто?

Sen öğrenir öğrenmez bana bildir.

Сообщи мне, как узнаешь.

İnsanlar neden yabancı dil öğrenir?

Зачем люди учат иностранные языки?

Niçin öğrendiğini bilen daha iyi öğrenir.

Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше.

Bir şey öğrenir öğrenmez seni arayacağım.

Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.

Onu yapmayı üç saat içinde öğrenir.

Он научится это делать за три часа.

çünkü çocuklar daha hızlı öğrenir, değil mi?

потому что дети учат языки быстрее, верно?

Çok geçmeden oğlan hayatın ne olduğunu öğrenir.

Не за горами то время, когда парень узнает, что такое жизнь.

İyimser bir Alman ve kötümser bir Alman arasındaki fark nedir? İyimser İngilizce öğrenir; kötümser Rusça öğrenir.

В чём разница между немцем-оптимистом и немцем-пессимистом? Оптимист учит английский, а пессимист — русский.

Çevirmen sürekli olarak kendisi hakkında yeni şeyler öğrenir.

- Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.

Nasıl para gönderebileceğimi öğrenir öğrenmez, sana biraz göndereceğim.

Как только я разберусь, как отправить деньги, я отправлю тебе немного.

Birçok çocuk okula girmeden önce bile bir bilgisayar kullanmayı öğrenir.

Многие дети учатся пользоваться компьютером ещё до того, как поступают в школу.

Ya da gidip lise 1 fizik okusun öğrenir demiş Poyraz Ölmez

или Пойраз Олмез, который сказал, что он пойдет и изучать физику в средней школе 1

Sen sırrımı öğrenir öğrenmez korktum. Bana asla tekrar aynı şekilde bakmayacaksın.

Я боюсь, что когда ты узнаешь о моем секрете, ты больше никогда не посмотришь на меня как прежде.