Translation of "Üniversite" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Üniversite" in a sentence and their russian translations:

Üniversite, alışveriş, müzik.

Колледж, покупки, музыка.

Üniversite güneye genişlerken

Когда территория университета начала расширяться на юг,

Ben üniversite profesörüyüm, ...

Я университетский профессор.

Annem üniversite mezunuydu.

Моя мать была выпускницей вуза.

Tom üniversite öğrencisi.

Том - студент университета.

Ali üniversite terk.

Али бросил университет.

Üniversite günlerinde Kyoto'da yaşadı.

Во время учёбы в колледже он жил в Киото.

Ben bir üniversite öğrencisiyim.

Я студент университета.

Onların çoğu üniversite öğrencileriydi.

Большинство из них были студентами университета.

O bir üniversite öğrencisi.

Он студент-выпускник.

Üniversite ne zaman kuruldu?

Когда был основан университет?

Üniversite kurucusunun adını taşımaktadır.

Университет носит имя своего основателя.

Üniversite arkadaşım terör karşıtı.

Мой приятель из университета — противник терроризма.

Harvard harika bir üniversite.

Гарвард - замечательный университет.

Bir üniversite için çalışıyorum.

Я работаю в университете.

- Üniversite kütüphanesi şimdi açık mı?
- Üniversite kütüphanesi şu an açık mı?

Университетская библиотека сейчас открыта?

Ve takımın görevi üniversite hastanelerinde

Задача команды заключалась в том, чтобы найти и определить,

Bunlar aynı üniversite de okudu

они учились в одном университете

Sen bir üniversite öğrencisi misin?

Ты - студент?

O artık bir üniversite öğrencisi.

- Он сейчас студент колледжа.
- Он теперь студент.

Tom artık bir üniversite öğrencisi.

Том сейчас студент.

O genç bir üniversite öğrencisi.

Она молодая студентка.

Üniversite yönetimi okul ücretlerini düşürdü.

Администрация университета снизила плату за обучение.

Bu üniversite 1843'de kuruldu.

Этот университет был основан в тысяча восемьсот сорок третьем году.

Almanya'daki en iyi üniversite nedir?

Какой университет является лучшим в Германии?

Bu üniversite ne zaman kuruldu?

- Когда был открыт этот университет?
- Когда был основан этот университет?

Bu üniversite 1910 yılında kurulmuştur.

Этот колледж был основан в 1910 году.

Üniversite kütüphanesi şimdi açık mı?

Университетская библиотека сейчас открыта?

- Ben bir üniversite öğrencisiyim.
- Üniversiteliyim.

Я студент университета.

Sen bir üniversite mezunu musun?

Ты не холостяк?

Oğlu üniversite okuma çağına geldiğinde ise

когда его сын в студенческом возрасте

Erkek kardeşim üniversite birinci sınıf öğrencisidir.

Мой брат — студент-первокурсник.

Üniversite kampüsünün merkezinde kurucusunun heykeli duruyor.

Посреди студенческого городка стоит изваяние основателя университета.

Tom'un üniversite için paraya ihtiyacı var.

- Тому нужны деньги для университета.
- Тому нужны деньги на университет.

Bu üniversite Tom Jackson tarafından kuruldu.

Этот университет был основан Томом Джексоном.

O üniversite Bay Smith tarafından kuruldu.

Этот университет был основан мистером Смитом.

Bütün öğrenciler üniversite kütüphanesini kullanmakta serbesttirler.

Все студенты могут свободно пользоваться университетской библиотекой.

Üniversite geçen yıl 500 öğrenci mezun etti.

В прошлом году университет выпустил 500 студентов.

O, önümüzdeki İlkbaharda bir üniversite öğrencisi olacak.

Следующей весной она будет учиться в колледже.

Tom tipik bir üniversite profesörü gibi davranmaz.

Том не похож на типичного профессора колледжа.

Britanya'da üniversite ücreti yıllık 9000 sterlin civarındadır.

Стоимость обучения в Великобритании составляет около 9 000 фунтов стерлингов в год.

- O yüksek öğrenimi tamamlamış.
- O üniversite bitirmiş.

Он окончил высшее учебное заведение.

Üniversite yirmi yıl önce onun babası tarafından kuruldu.

Университет был основан его отцом двадцать лет назад.

Anlık şehriyeler üniversite öğrencileri arasında temel bir yemektir.

- Лапша быстрого приготовления — основной продукт питания среди студентов колледжа.
- Бич-пакеты — основной продукт питания среди студентов колледжа.
- Бомж-пакеты — основной продукт питания среди студентов колледжа.

Kız kardeşim yirmi bir yaşında bir üniversite öğrencisidir.

Моя сестра студентка, ей двадцать один год.

Ya da üniversite masraflarımın yarısının ödemesini yapan kız kardeşim

и сестру, которая оплатила часть расходов на колледж,

Yakın zamanda 18 yaşında bir üniversite öğrencisine ödev verdim.

Недавно я предложила написать эссе 18-летнему студенту колледжа.

Ne kadar çok kitap! Onlar üniversite kütüphanesine mi ait?

Как много книг! Они принадлежат университетской библиотеке?

Bizim üniversite bütün gereksinimleri karşılayıncaya kadar Tom'u kabul etmeyecek.

Тома не примут в наш вуз, пока он не будет отвечать всем требованиям.

Üniversite mezunu bile olmayan bir adam dünya tarihine yön verdi

Человек, который даже не является выпускником университета, сформировал мировую историю

Hatta ailesinin onu üniversite okutabilecek kadar bir parası da yoktu ortada

На самом деле его семье не хватило денег, чтобы учиться в университете.

1960'larda Japon üniversite öğrencileri tarafından hükümete karşı yapılan gösteriler vardı.

- В 1960-х годах японские студенты устраивали демонстрации против правительства.
- В 1960-х против правительства демонстрации устраивали японские студенты.

- Lisans öncesi eğitim olmazsa olmaz.
- Üniversite öncesi eğitim almış olmak zorunludur.

Среднее образование обязательно.

Eğer benim oğlum trafik kazasında ölmüş olmasaydı, şu an üniversite öğrencisi olacaktı.

Если бы мой мальчик не погиб в этом ДТП, он бы сейчас учился в колледже.

Üniversite «Hizmet Gösteren En İyi Yer» olarak KC Cumhurbaşkanlığı «Altın Kalite» ödülünü aldı.

Университет стал победителем премии Президента РК «Алтын Сапа» в номинации «Лучшее предприятие, оказывающее услуги».

- Kolej günlerimin anılarını hatırlarım.
- Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.

- Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.
- Мне на ум приходят воспоминания о днях, проведённых мною в колледже.