Translation of "Vücut" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Vücut" in a sentence and their portuguese translations:

Biz vücut geliştiricileriz.

Nós somos fisiculturistas.

Benim vücut ısım normal.

A minha temperatura é normal.

Tom bir vücut geliştirici.

Tom é fisiculturista.

Biraz vücut losyonuna ihtiyacım var.

Preciso de loção corporal.

Vücut ölümlüdür ancak ruh ölümsüzdür.

O corpo é mortal, a alma é imortal.

Vücut ekstra kaloriyi yağa dönüştürür.

O corpo transforma as calorias de sobra em gordura.

Yani bunu vücut ısımla çabucak ısıtabilirim.

pois aquece rapidamente com a minha temperatura corporal.

Ruh sağlığı, vücut sağlığı kadar önemlidir.

A saúde mental é tão importante quanto a saúde física.

Uyuduğumuzda vücut sıcaklığı birkaç derece düşer.

Quando dormimos, a temperatura corporal cai alguns graus.

Onun vücut dili onu ele verdi.

Sua linguagem corporal o denunciou.

Uyurken vücut sıcaklığımız birkaç derece düşer.

Quando dormimos, nossa temperatura corporal cai bastante.

Bu durumda burayı vücut ısımla çabucak ısıtabilirim.

pois aquece rapidamente com a minha temperatura corporal.

Bir koyunun ortalama vücut sıcaklığı 38 derecedir.

A temperatura corporal média das ovelhas é de 39 graus, 

Yani vücut sıcaklığımı geri kazanmam uzun sürmüyor.

Por isso, não demoro muito a estabilizar a temperatura corporal.

Onun kız arkadaşının güzel vücut hatları var.

Sua namorada tem grandes curvas.

Önsözsüz bir kitap ruhsuz bir vücut gibidir.

Um livro sem prefácio é como um corpo sem alma.

Bu yüzden vücut sıcaklığımı geri kazanmam uzun sürmüyor.

Por isso, não demoro muito a estabilizar a temperatura corporal.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Basta um simples contacto para lhe salvar a vida.

Yanak keseleri, vücut ağırlığının yüzde onuna kadar taşır.

Enche as bolsas bucais com erva equivalente a 10 % do seu peso.

Gece daha da soğudukça... ...vücut işlevlerinin çoğu yavaşlayarak duruyor.

À medida que a noite arrefece, muitas das suas funções corporais param.

Kışı atlatabilmek için vücut ağırlıklarını üçte bir arttırmaları gerek.

Têm de aumentar o peso corporal em um terço para sobreviver ao inverno.

Vücut ısılarına dış ortama göre ayarlayıp bir köşeye çekilip

ajustando a temperatura do corpo de acordo com o ambiente externo e fazendo uma curva

Vücut geliştirme şampiyonu bana virüs hiçbir şey yapmaz ya

O vírus campeão de musculação não faz nada comigo

Ve vücut uyum sağladıkça her şey daha da kolaylaşıyor.

E depois, à medida que o corpo se adapta, torna-se cada vez mais fácil.

Ben bu maddelerin vücut tarafından nasıl emildiğini bilmek istiyorum.

Gostaria de saber como essas substâncias são absorvidas pelo corpo.

Her bir yarasa her gece vücut ağırlığı kadar kan içebilir.

Cada morcego pode ingerir o equivalente ao seu peso corporal todas as noites.

Uygulama, vücut kütle indeks oranını hızlı bir şekilde hesaplamanı sağlıyor.

A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.