Translation of "Umuyoruz" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Umuyoruz" in a sentence and their portuguese translations:

İyi niyetle umuyoruz.

Nós esperamos pelo melhor.

Gösteriden hoşlanacağınızı umuyoruz.

Nós esperamos que você goste do show.

Bize katılacağını umuyoruz.

- Esperamos que você se junte a nós.
- Esperamos que vocês se juntem a nós.

Biz tarifeyi düşürmeyi umuyoruz.

Nós esperamos reduzir a tarifa.

Biz filmi beğeneceğinizi umuyoruz.

Esperamos que vocês apreciem o filme.

Tom'un iyi olduğunu umuyoruz.

- Eu espero que o Tom esteja bem.
- Espero que o Tom esteja bem.

Sizi tekrar görmeyi umuyoruz.

Esperamos voltar a vê-los.

İnsanların bunu sevdiğini umuyoruz.

Esperamos que as pessoas gostem.

Kalmaktan zevk aldığınızı umuyoruz.

Esperamos que você tenha apreciado sua estadia.

Bunun sona ereceğini umuyoruz.

Esperamos que isso acabe.

Amcamızdan bir hediye almayı umuyoruz.

Estamos prevendo recebe um presente do nosso tio.

Onun bize yardımcı olacağını umuyoruz.

Esperamos que nos ajude.

Seni kısa sürede görmeyi umuyoruz.

Esperamos vê-lo em breve.

Daha iyi bir şey umuyoruz.

Nós estamos esperando algo melhor.

Biz saat sekizde Heathrow Havaalanına varmayı umuyoruz.

Nós esperamos chegar no aeroporto de Heathrow às oito.

Önümüzdeki on yıl içinde birçok gelişme görmeyi umuyoruz.

Nós esperamos ver muito desenvolvimento na próxima década.

Geçit töreninde bize katılacağınızı ve cadde boyunca yürüyüş yapacağınızı umuyoruz.

Espero que você se junte a nós na parada e marche pelas ruas.