Translation of "Ormanda" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Ormanda" in a sentence and their portuguese translations:

Ormanda kayboldum.

Eu me perdi na floresta.

Ormanda kayboldu.

Perdeu-se no bosque.

- Onlar ormanda kayboldular.
- Onlar ormanda kayboldu.

- Eles se perderam na floresta.
- Elas se perderam na floresta.

Kuşlar ormanda şakıyorlardı.

Os pássaros estavam cantando na floresta.

Biz ormanda değiliz.

Nós não estamos na floresta.

Ormanda yürürken kayboldu.

Ele se perdeu enquanto andava no bosque.

Oğlan ormanda kayboldu.

O menino se perdeu na floresta.

Mary ormanda yalnız.

Maria está sozinha na floresta.

Hayvanlar ormanda yaşar.

Os animais vivem no bosque.

O, ormanda dolaşıyordu.

Ela estava vagando no bosque.

Ben ormanda kayboldum.

- Eu me perdi na floresta.
- Me perdi na floresta.

Hırsızlar ormanda saklandı.

Os ladrões se esconderam no bosque.

Tom ormanda saklanıyordu.

Tom estava escondendo-se na floresta.

Ormanda niçin kayboldun?

Por que você se perdeu no bosque?

Ormanda domuzlar vardı.

Havia porcos na floresta.

Çocuklar ormanda kayboldu.

As crianças se perderam na floresta.

Ördekler ormanda yaşamazlar.

Patos não vivem nas florestas.

Tom ormanda kayboldu.

Tom se perdeu na floresta.

- Vahşi hayvanlar ormanda yaşarlar.
- Yabani hayvanlar ormanda yaşar.

Animais selvagens vivem na floresta.

Ormanda kurtlar varsa silahlanın!

Se há lobos na floresta, arme-se!

Ormanda bir tavşan gördüm.

Eu vi um coelho na floresta.

Adam ormanda yolunu kaybetti.

O homen se perdeu na floresta.

Çocuk ormanda yolunu kaybetti.

O menino se perdeu na floresta.

Yabani tavşanlar ormanda görülebilirler.

Coelhos selvagens podem ser vistos na floresta.

Bütün gün ormanda saklandım.

Eu me escondi na floresta durante todo o dia.

Ormanda pek geyik görmedik.

Nós não vimos muitos cervos na floresta.

Köpekler ormanda Tom'u kovaladı.

Os cães perseguiram o Tom pelo bosque.

Dün ormanda bisiklete biniyorduk.

Ontem estávamos andando de bicicleta na mata.

İnsanlar ormanda Fadıl'ı arıyorlardı.

As pessoas ficavam nas matas procurando por Fadil.

Sami'nin köpeği ormanda kayboldu.

O cachorro de Sami desapareceu na floresta.

Bu ormanda ağaçlar var.

- Há árvores nesta floresta.
- Tem árvores nesta floresta.

Ormanda hayatta kalmak kolay değil.

Sobreviver na selva não é tarefa fácil.

Ormanda yaşayan bir fil ailesi.

Uma família de elefantes da floresta.

O, ormanda tek başına yaşar.

Ele mora sozinho na floresta.

Onlar çocuklarını ormanda terk etti.

Eles abandonaram os seus filhos na floresta.

Ormanda birçok böcek tarafından ısırıldım.

Eu fui picado por muitos insetos na floresta.

Bu ormanda hiç kuş yok.

Não há pássaros nesta floresta.

Ormanda ortalık tekrar sessiz oldu.

A floresta ficou novamente em silêncio.

Yaşlı kadın ormanda odun topluyordu.

A anciã estava apanhando lenha na floresta.

Bazı yabani tavşanları ormanda görebilirsiniz.

- Você pode ver alguns coelhos selvagens na floresta.
- Pode-se ver alguns coelhos selvagens na floresta.

O ormanda bir yerde saklı.

- Está escondido em algum lugar na floresta.
- Está escondida em algum lugar na floresta.

Bu ormanda hiç porsuk yok.

Não existem texugos na floresta.

Bu ormanda birçok ağaç var.

- Há muitas árvores nesta floresta.
- Tem muitas árvores nesta floresta.

- Bu ormanda çok vahşi hayvan var.
- Bu ormanda birçok vahşi hayvan var.

Há muitos animais ferozes nesta mata.

Ve bu, ormanda büyük bir kayıp.

E, na selva, isso é uma grande perda.

Ormanda pala olmadan ilerlemek eğlenceli değil.

Atravessar a selva sem uma catana não tem piada.

Tom'un tam evinin arkasındaki ormanda saklandım.

Eu me escondi na floresta atrás da casa do Tom.

Mary ay ışığında ormanda dans etti.

Maria dançava na floresta ao luar.

Ormanda beni bir sürü böcek ısırdı.

Eu ganhei um monte de picadas de insetos na floresta

Bir gün ormanda bir kurtla tanıştı.

Um dia ela encontrou um lobo no bosque.

Ormanda büyük avların peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

Ormanda büyük avlar peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

- O, ormanda yolunu kaybetti.
- Ağaçların arasında yolunu kaybetti.

Ele se perdeu no bosque.

Ormanda en küçük şeylerin genelde en ölümcül olduklarını gördüm.

Aprendi que, na selva, são as coisas menores que podem ser mais perigosas.

Ya çürüyen etin bir kısmını alıp ormanda tuzak kurar

Podemos tirar a carne podre, fazer uma armadilha na floresta

Onu nereden buldun? Ormanda bir yerde. Kesin olarak söyleyemem.

"Onde você o encontrou?" "Em algum lugar na floresta. Não sei dizer exatamente."

Ormanda çok yüksek ağaçlar ve farklı çim çeşitleri vardır.

Há muitas árvores altas e diferentes tipos de grama na mata.

Eğer hava izin verirse, onlar gidecekler ve ormanda mantar toplayacaklar.

Se o tempo deixar, eles irão ao bosque colher cogumelos.

Ya da, çok kalabalık olmayan yerlere gitmeye çalışıyorum, ormanda yürümek gibi.

Ou ir para lugares bem pouco povoados e caminhar nas florestas.

Bu ormanda tilkiler, sincaplar, kirpiler ve diğer birçok küçük hayvanlar yaşar.

Nesse bosque vivem raposas, esquilos, pequenos ouriços e muitos outros animais pequenos.

İki küçük sincap, bir beyaz sincap ve bir siyah sincap büyük bir ormanda yaşardı.

Dois pequenos esquilos, um branco e um preto, viviam em uma grande floresta.

- Tom ormanda kayboldu ve kendini birinin arka bahçesinde buluverdi.
- Tom ağaçlık alanda yolunu kaybedip kendini bir evin arka bahçesinde buldu.

Tom se perdeu no mato e acabou no quintal de alguém.