Translation of "Konuşurken" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Konuşurken" in a sentence and their portuguese translations:

- Konuşurken sözümü kesme.
- Ben konuşurken sözümü kesme.
- Konuşurken lafımı bölme.

Não me interrompa enquanto estou falando.

Konuşurken lafımı bölme.

Não me interrompa enquanto estou falando.

Ben konuşurken dinle.

Escute enquanto eu falo.

- Seninle konuşurken ayağa kalk!
- Ben sizinle konuşurken ayağa kalkın!

Levante-se quando eu estou falando com você.

İnsanlar konuşurken sessiz olmalısın.

Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!

İnsanlar konuşurken, sözlerini kesmeyin.

Não interrompa as pessoas quando estão falando.

Onunla konuşurken keyif aldım.

- Eu gostava de conversar com ela.
- Eu gostei de conversar com ela.

Seni Tom'la konuşurken gördüm.

Eu te vi falando com o Tom.

Lütfen konuşurken sözümü kesme.

- Por favor, não me interrompa enquanto eu estiver falando.
- Por favor, não me interrompam enquanto eu estiver conversando.

Seninle konuşurken bana bak!

Olhe para mim quando eu falar com você!

Tom'u Mary'yle konuşurken gördük.

Nós vimos Tom falando com Maria.

O konuşurken dilini ısırıyor.

Ele morde a língua enquanto fala.

- İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
- İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

Não tenha medo de errar quando estiver falando inglês.

Portekizce konuşurken Carioca aksanım var.

Eu tenho sotaque carioca quando falo português.

İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkma.

Não tenha medo de cometer erros quando você fala inglês.

Mike Yumi ile konuşurken eğlendi.

O Mike divertiu-se a falar com o Yumi.

Seni birisiyle konuşurken mi duydum?

- Eu escutei você falando com alguém?
- Escutei você falando com alguém?

Siz konuşurken kestiğim için üzgünüm.

Desculpe por interrompê-lo enquanto você está falando.

Tom, Mary'yi John'la konuşurken gördü.

Tom viu Mary conversando com John.

İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

Não tenha medo de cometer erros quando você fala inglês.

Ebeveynlerinle konuşurken hangi dili kullanırsın?

Você conversa com os seus pais em qual idioma?

O konuşurken Tom'un sözünü kesmek istemiyorum.

Não quero interromper o Tom enquanto ele está falando.

Ben konuşurken, oğlum beni hep böler.

Meu filho sempre me interrompe quando eu falo.

Onlar Pedro'yu sanat öğretmeniyle konuşurken gördüler.

- Elas viram Pedro falando com o professor de artes.
- Eles viram Pedro falando com a professora de artes.

Erkek çocuğu bir kızla konuşurken suskundu.

O rapaz ficava muito sem jeito ao falar com uma garota.

Tom Mary ile konuşurken keyif aldı.

Tom gostou de conversar com Maria.

Almanca konuşurken yalnızca Tom beni anlıyor.

Quando falo Alemão, só o Tom me entende.

- Bir dahaki sefere onunla konuşurken ona söylerim.
- Bir dahaki sefere onunla konuşurken ona söyleyeceğim.

Vou lhe dizer da próxima vez que eu falar com ele.

Ben konuşurken oğlum her zaman sözümü keser.

Meu filho sempre me interrompe quando eu falo.

O, babamla konuşurken, o onun sözünü kesti.

Ela o interrompeu enquanto falava com meu pai.

Ben seninle konuşurken bana bak, seni korkak!

Olhe para mim quando eu falo com você, seu covarde!

- Ben ciddi bir tarzda konuşurken benimle alay etme.
- Ben ciddi bir tarzda konuşurken benimle alay etmeyin.

Não tire sarro de mim quando estou falando sério.

Ben konuşurken lütfen sessiz ol ve beni dinle.

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

Beş dakikadan daha az önce seni Tom'la konuşurken gördüm.

Eu acabei de ver você falando com Tom há menos de quinze minutos.